Текст и перевод песни Chico Buarque, Fagner & Fausto Nilo - Paroara
Chegamos
um
bocado
de
gente
Мы
пришли
немного
людей
Da
mesma
seara.
Так
же
жатву.
O
sol
tava
danado
de
quente,
Солнце,
да,
чертовски
жарко,
Queimou
nossa
cara.
Сгорел
наш
парень.
Comprei
uma
jaqueta
de
veludo,
Купил
куртку,
бархат,
E
não
tava
cara.
И
тебя
не
парень.
Eu
quis
saber
a
graça
da
vidente:
Я
хотел
узнать,
есть
дар
провидца:
Era
Theda
Bara!
Это
Был
The
Bara!
Olho
a
olho!
Глаза
в
глаза!
Cara
a
cara!
Лицом
к
лицу!
Corre-corre!
Бежит-бежит!
Bate-boca
e
bafafá.
Перепалку
и
bafafá.
Pra
ver
o
homem
de
brinco,
Чтобы
посмотреть,
человек
серьга,
E
a
mulher
barbada,
И
женщина
shoo,
Troquei
o
meu
cavalo
por
cinco
Я
заменил
мой
конь,
пять
Burros
de
cangalha.
Ослов
в
cangalha.
Um
cara
apareceu
falando
gringo,
Парень
появился
говоря
гринго,
Mas
não
tinha
cara.
Но
у
меня
не
было
парня.
Um
outro
diz
que
vinha
do
garimpo,
Другой
говорит,
что
идет
добыча
золота,
Tinha
nem
sandália!
Было
ни
сандалия!
Tá
por
fora!
Подожди
снаружи!
Catamos
os
bagulhos
da
gente,
Catamos
в
bagulhos
людей,
Nossas
maravalhas
Наши
древесная
Joguei
um
balde
d′água
num
crente,
Бросил
ведро
с
водой
на
верующего,
Que
encheu
a
cara.
Что
заполнило
лицо.
Guardei
minha
jaqueta
de
veludo,
Держал
мою
куртку
бархат,
Tava
uma
fornalha.
Тава
из
печи.
O
gringo
andava
todo
saliente
Гринго
шел
всего
подчеркните
Com
a
minha
Theda
Bara.
С
моей
The
Bara.
Tá
na
hora!
Находим
время!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Chico Buarque, Raimundo Fagner Candido Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.