Текст и перевод песни Chico Buarque feat. MPB-4 & Quarteto Em Cy - Apesar de Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar de Voce
Несмотря на тебя
Amanhã
vai
ser
outro
dia
Завтра
будет
новый
день
Amanhã
vai
ser
outro
dia
Завтра
будет
новый
день
Amanhã
vai
ser
outro
dia
Завтра
будет
новый
день
Hoje
você
é
quem
manda
Сегодня
ты
командуешь
Falou,
tá
falado,
não
tem
discussão,
não
Сказала,
так
сказала,
без
возражений
A
minha
gente
hoje
anda
Мои
люди
сегодня
ходят
Falando
de
lado
e
olhando
pro
chão,
viu?
Говорят
украдкой
и
смотрят
в
пол,
видишь?
Você
quem
inventou
esse
estado
Ты
придумала
это
состояние
Inventou
de
inventar
toda
escuridão
Вздумала
изобрести
всю
эту
тьму
Você
que
inventou
o
pecado
Ты
придумала
грех
Esqueceu-se
de
inventar
o
perdão
Забыла
изобрести
прощение
Apesar
de
você,
amanhã
há
de
ser
outro
dia
Несмотря
на
тебя,
завтра
будет
новый
день
Eu
pergunto
a
você
onde
vai
se
esconder
Я
спрашиваю
тебя,
где
ты
спрячешься
Da
enorme
euforia?
От
огромной
эйфории?
Como
vai
proibir
quando
o
galo
insistir
em
cantar?
Как
ты
запретишь,
когда
петух
будет
настаивать
на
пении?
Água
nova
brotando
Новая
вода
пробивается
E
a
gente
se
amando
sem
parar
И
мы
любим
друг
друга
без
остановки
Quando
chegar
o
momento
Когда
наступит
момент
Esse
meu
sofrimento,
vou
cobrar
com
juros,
juro!
За
эти
мои
страдания,
я
взыщу
с
процентами,
клянусь!
Todo
esse
amor
reprimido
Всю
эту
подавленную
любовь
Esse
grito
contido,
este
samba
no
escuro
Этот
сдержанный
крик,
эту
самбу
в
темноте
Você
quem
inventou
a
tristeza
Ты
придумала
печаль
Ora
tenha
a
fineza
de
desinventar
Так
будь
добра,
разучись
Você
vai
pagar,
e
é
dobrado
Ты
заплатишь,
и
вдвойне
Cada
lágrima
rolada
nesse
meu
penar
За
каждую
слезу,
пролитую
в
моих
мучениях
Apesar
de
você,
amanhã
há
de
ser
outro
dia
Несмотря
на
тебя,
завтра
будет
новый
день
Ainda
pago
pra
ver
o
jardim
florescer
Я
еще
посмотрю,
как
расцветет
сад
Qual
você
não
queria
Который
ты
не
хотела
Você
vai
se
amargar
vendo
o
dia
raiar
Ты
будешь
злиться,
видя,
как
рассветает
день
Sem
lhe
pedir
licença
Не
спрашивая
у
тебя
разрешения
E
eu
vou
morrer
de
rir
que
esse
dia
há
de
vir
А
я
умру
от
смеха,
что
этот
день
настанет
Antes
do
que
você
pensa,
apesar
de
você
Раньше,
чем
ты
думаешь,
несмотря
на
тебя
Apesar
de
você,
amanhã
há
de
ser
outro
dia
Несмотря
на
тебя,
завтра
будет
новый
день
Você
vai
ter
que
ver
a
manhã
renascer
Тебе
придется
увидеть,
как
возрождается
утро
E
esbanjar
poesia
И
расточать
поэзию
Como
vai
se
explicar
vendo
o
céu
clarear
Как
ты
объяснишь,
видя,
как
светлеет
небо
De
repente,
impunemente?
Вдруг,
безнаказанно?
Como
vai
abafar
nosso
coro
a
cantar
Как
ты
заглушишь
наш
хор,
поющий
Na
sua
frente,
apesar
de
você
Перед
тобой,
несмотря
на
тебя
Apesar
de
você
Несмотря
на
тебя
Amanhã
há
de
ser
outro
dia
Завтра
будет
новый
день
Você
vai
se
dar
mal,
etc
e
tal
Тебе
не
поздоровится,
и
так
далее
La-laiá,
la-laiá,
lá
Ля-ляйя,
ля-ляйя,
ля
La-laiá,
la-laiá
Ля-ляйя,
ля-ляйя
La-laiá,
la-laiá
Ля-ляйя,
ля-ляйя
La-laiá,
la-laiá
Ля-ляйя,
ля-ляйя
La-laiá,
la-laiá
Ля-ляйя,
ля-ляйя
Apesar
de
você
Несмотря
на
тебя
Apesar
de
você
Несмотря
на
тебя
Amanhã
há
de...
Завтра
будет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.