Текст и перевод песни Chico Buarque feat. MPB4 - Roda Viva - Circle of your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roda Viva - Circle of your Life
Circle of Life - Wheel of Life
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
There
are
days
when
we
feel
Como
quem
partiu
ou
morreu
Like
someone
who
left
or
died
A
gente
estancou
de
repente
We
suddenly
came
to
a
standstill
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu
Or
was
it
the
world
that
grew
then
A
gente
quer
ter
voz
ativa
We
want
to
have
an
active
voice
No
nosso
destino
mandar
To
command
our
destiny
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
But
here
comes
the
wheel
of
life
E
carrega
o
destino
pra
lá
And
carries
our
destiny
away
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
A
gente
vai
contra
a
corrente
We
go
against
the
current
Até
não
poder
resistir
Until
we
can
no
longer
resist
Na
volta
do
barco
é
que
sente
It
is
on
the
return
of
the
boat
that
we
feel
O
quanto
deixou
de
cumprir
How
much
we
have
failed
to
fulfill
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
For
a
long
time
we
have
cultivated
A
mais
linda
roseira
que
há
The
most
beautiful
rose
bush
there
is
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
But
here
comes
the
wheel
of
life
E
carrega
a
roseira
pra
lá
And
carries
the
rose
bush
away
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
A
roda
da
saia,
a
mulata
The
hem
of
the
skirt,
the
mulatto
Não
quer
mais
rodar,
não
senhor
No
longer
wants
to
turn,
no
sir
Não
posso
fazer
serenata
I
cannot
serenade
A
roda
de
samba
acabou
The
samba
circle
is
over
A
gente
toma
a
iniciativa
We
take
the
initiative
Viola
na
rua,
a
cantar
Violin
in
the
street,
to
sing
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
But
here
comes
the
wheel
of
life
E
carrega
a
viola
pra
lá
And
carries
the
violin
away
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
O
samba,
a
viola,
a
roseira
The
samba,
the
violin,
the
rose
bush
Um
dia
a
fogueira
queimou
One
day
the
fire
burned
Foi
tudo
ilusão
passageira
It
was
all
a
fleeting
illusion
Que
a
brisa
primeira
levou
That
the
first
breeze
carried
away
No
peito
a
saudade
cativa
In
the
chest,
captive
longing
Faz
força
pro
tempo
parar
Makes
an
effort
for
time
to
stop
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
But
here
comes
the
wheel
of
life
E
carrega
a
saudade
pra
lá
And
carries
the
longing
away
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
Roda
mundo,
roda-gigante
Turn
world,
Ferris
wheel
Rodamoinho,
roda
pião
Whirlpool,
spin
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
turned
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
circles
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.