Chico Buarque feat. Pablo Milanés - Como Se Fosse A Primavera (Canción) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque feat. Pablo Milanés - Como Se Fosse A Primavera (Canción)




Como Se Fosse A Primavera (Canción)
As If It Were Spring (Song)
Paso el tiempo mirando como el que mira una estrella
I spend my time watching like one who looks at a star
Pensando que la vida no es nada si no está ella
Thinking that life is nothing if she's not there
Es una pena, que no piense lo mismo de
It's a shame that she doesn't think the same of me
Si ni siquiera sabe que mi pobre corazón la espera
She doesn't even know that my poor heart waits for her
A la salida me quedo embobado viendo como se me aleja
When I go out, I'm speechless watching her walk away
Siento celos de la brisa que toca su oreja
I'm jealous of the breeze that touches her ear
Si la veo con otro chico me muero
If I see her with another boy, I'll die
Invisible para ella pero es que acercarme yo no puedo
Invisible to her, but I can't come near her
Maldita timidez que me impide decir lo que siento
Cursed shyness that prevents me from saying what I feel
Tengo un nudo que me ata por dentro
I have a knot that ties me up inside
Me miro al espejo y sólo veo un cobarde sin agallas
I look in the mirror and only see a coward without courage
Para decirle a la cara que la quiero por momentos
To tell her to her face that I love her for moments
Sabes que no soy lo que esperabas y quizá no ofrezca nada
You know I'm not what you expected, and maybe I offer nothing
Que otra persona a ti no te pudiese dar
That someone else couldn't give you
Pero es que me veo muy tonto y me está volviendo loco
But it's that I look very foolish and it's driving me crazy
Que ya sea tarde para poderte besar
That it's already too late to be able to kiss you
Y me imagino como será, el día que te pueda tocar...
And I imagine how it will be, the day I can touch you...
Sentado al final de la clase mirando tu pelo
Sitting at the end of the class, looking at your hair
Deseando que algún día me mires como yo quiero
Wishing that someday you will look at me like I want
Si se cruzan tu mirada y la mía, tengo suficiente
If your gaze and mine cross, I have enough
Porque seré mucho más feliz que la mayoría
Because I will be much happier than most
Eres lo que me anima a levantarme cada mañana
You are what encourages me to get up every morning
Si llego a casa quiero tumbarme en la cama para verte otra vez
If I get home I want to lie down in bed to see you again
En mi sueño yo te puedo abrazar,
In my dream, I can hug you,
Si me despierto es una vuelta a empezar
If I wake up, it's a new beginning
que nunca voy a conocer el tacto de tus labios
I know that I will never know the touch of your lips
No quiero ser tu novio si no el capitán de este navío
I don't want to be your boyfriend, but the captain of this ship
Que navegó bajo tormenta y naufragó
That sailed under a storm and shipwrecked
En la costa más bonita y soleada de tu corazón
On the most beautiful and sunny coast of your heart
Sabes que no soy lo que esperabas y quizá no ofrezca nada
You know I'm not what you expected, and maybe I offer nothing
Que otra persona a ti no te pudiese dar
That someone else couldn't give you
Pero es que me veo muy tonto y me está volviendo loco
But it's that I look very foolish and it's driving me crazy
Que ya sea tarde para poderte besar
That it's already too late to be able to kiss you
Soy invisible ante los demás
I am invisible to others
Pero no está prohibido soñar...
But it is not forbidden to dream...





Авторы: Batista Nicolas Guillen, Pablo Milanés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.