Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estava
à
toa
na
vida
My
dear,
I
was
just
loafing
around
O
meu
amor
me
chamou
When
you
called
me
out
Pra
ver
a
banda
passar
To
see
the
band
go
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
A
minha
gente
sofrida
My
dear,
my
people
Despediu-se
da
dor
Have
bid
their
sadness
goodbye
Pra
ver
a
banda
passar
To
see
the
band
go
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
O
homem
sério
que
contava
dinheiro
parou
The
serious
man
who
was
counting
money
stopped
O
faroleiro
que
contava
vantagem
parou
The
lighthouse
keeper
who
was
telling
tall
tales
stopped
A
namorada
que
contava
as
estrelas
parou
The
girlfriend
who
was
counting
the
stars
stopped
Para
ver,
ouvir
e
dar
passagem
To
watch,
to
listen,
and
to
let
them
pass
A
moça
triste
que
vivia
calada
sorriu
My
dear,
the
sad
girl
who
was
always
quiet
smiled
A
rosa
triste
que
vivia
fechada
se
abriu
The
sad
rose
that
was
always
closed
opened
up
E
a
meninada
toda
se
assanhou
And
all
the
children
got
excited
Pra
ver
a
banda
passar
To
see
the
band
go
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
Estava
à
toa
na
vida
My
dear,
I
was
just
loafing
around
O
meu
amor
me
chamou
When
you
called
me
out
Pra
ver
a
banda
passar
To
see
the
band
go
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
A
minha
gente
sofrida
My
dear,
my
people
Despediu-se
da
dor
Have
bid
their
sadness
goodbye
Pra
ver
a
banda
passar
To
see
the
band
go
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
O
velho
fraco
se
esqueceu
do
cansaço
e
pensou
My
dear,
the
frail
old
man
forgot
his
tiredness
and
thought
Que
ainda
era
moço
pra
sair
no
terraço
e
dançou
That
he
was
still
young
enough
to
go
out
on
the
terrace
and
dance
A
moça
feia
debruçou
na
janela
The
ugly
girl
leaned
out
of
the
window
Pensando
que
a
banda
tocava
pra
ela
Thinking
that
the
band
was
playing
just
for
her
A
marcha
alegre
se
espalhou
na
avenida
e
insistiu
My
dear,
the
cheerful
march
spread
along
the
avenue
and
lingered
A
lua
cheia
que
vivia
escondida
surgiu
The
full
moon
that
was
hiding
away
appeared
Minha
cidade
toda
se
enfeitou
My
dear,
my
city
was
all
decked
out
Pra
ver
a
banda
passar
To
see
the
band
go
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
Mas
para
meu
desencanto
My
dear,
to
my
disappointment
O
que
era
doce
acabou
Everything
sweet
came
to
an
end
Tudo
tomou
seu
lugar
Everything
went
back
to
normal
Depois
que
a
banda
passou
After
the
band
had
passed
by
E
cada
qual
no
seu
canto
My
dear,
and
each
of
us
went
our
separate
ways
E
em
cada
canto
uma
dor
And
in
each
corner,
there
was
pain
Depois
da
banda
passar
After
the
band
had
passed
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
Depois
da
banda
passar
After
the
band
had
passed
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
Depois
da
banda
passar
After
the
band
had
passed
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
Depois
da
banda
passar
After
the
band
had
passed
by
Cantando
coisas
de
amor
Singing
love
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque De Hollanda, Bob Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.