Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro Pedreiro
Pedro the Bricklayer
Pedro
pedreiro
penseiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
pensive,
waiting
for
the
train
Manhã,
parece,
carece
de
esperar
também
Morning,
it
seems,
also
needs
to
wait
Para
o
bem
de
quem
tem
bem
For
the
good
of
those
who
have
good
De
quem
não
tem
vintém
Of
those
who
don't
have
a
dime
Pedro
pedreiro
fica
assim
pensando
Pedro
the
bricklayer
is
thinking
Assim
pensando
o
tempo
passa
Thinking
like
this,
time
passes
E
a
gente
vai
ficanto
pra
trás
And
we
keep
falling
behind
Esperando,
esperando,
esperando
Waiting,
waiting,
waiting
Esperando
o
sol
Waiting
for
the
sun
Esperando
o
trem
Waiting
for
the
train
Esperando
o
aumento
Waiting
for
the
raise
Desde
o
ano
passado
From
last
year
Para
o
mês
que
vem
For
next
month
Pedro
pedreiro
penseiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
pensive,
waiting
for
the
train
Manhã,
parece,
carece
de
esperar
também
Morning,
it
seems,
also
needs
to
wait
Para
o
bem
de
quem
tem
bem
For
the
good
of
those
who
have
good
De
quem
não
tem
vintém
Of
those
who
don't
have
a
dime
Pedro
pedreiro
espera
o
carnaval
Pedro
the
bricklayer
awaits
the
carnival
E
a
sorte
grande
no
bilhete
pela
federal
And
the
big
luck
in
the
federal
lottery
ticket
Esperando,
esperando,
esperando
Waiting,
waiting,
waiting
Esperando
o
sol
Waiting
for
the
sun
Esperando
o
trem
Waiting
for
the
train
Esperando
o
aumento
Waiting
for
the
raise
Para
o
mês
que
vem
For
next
month
Esperando
a
festa
Waiting
for
the
party
Esperando
a
sorte
Waiting
for
luck
E
a
mulher
de
Pedro
And
Pedro's
wife
Esperando
um
filho
Waiting
for
a
child
Pra
esperar
também
To
wait
too
Pedro
pedreiro
penseiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
pensive,
waiting
for
the
train
Manhã,
parece,
carece
de
esperar
também
Morning,
it
seems,
also
needs
to
wait
Para
o
bem
de
quem
tem
bem
For
the
good
of
those
who
have
good
De
quem
não
tem
vintém
Of
those
who
don't
have
a
dime
Pedro
pedreiro
tá
esperando
a
morte
Pedro
the
bricklayer
is
waiting
for
death
Ou
esperando
o
dia
de
voltar
pro
norte
Or
waiting
for
the
day
to
return
to
the
north
Pedro
não
sabe,
mas
talvez
no
fundo
Pedro
doesn't
know,
but
perhaps
deep
down
Espere
alguma
coisa
mais
linda
que
o
mundo
He
espera
something
more
beautiful
than
the
world
Maior
do
que
o
mar
Bigger
than
the
sea
Mas
pra
que
sonhar
But
why
dream
Se
dá
o
desespero
de
esperar
demais
If
it
gives
the
despair
of
waiting
too
much
Pedro
pedreiro
quer
voltar
atrás
Pedro
the
bricklayer
wants
to
go
back
Quer
ser
pedreiro
pobre
e
nada
mais
He
wants
to
be
a
poor
bricklayer
and
nothing
more
Sem
ficar
esperando,
esperando,
esperando
Without
waiting,
waiting,
waiting
Esperando
o
sol
Waiting
for
the
sun
Esperando
o
trem
Waiting
for
the
train
Esperando
o
aumento
para
o
mês
que
vem
Waiting
for
the
raise
for
next
month
Esperando
um
filho
pra
esperar
também
Waiting
for
a
child
to
wait
too
Esperando
a
festa
Waiting
for
the
party
Esperando
a
sorte
Waiting
for
luck
Esperando
a
morte
Waiting
for
death
Esperando
o
norte
Waiting
for
the
north
Esperando
o
dia
de
esperar
ninguém
Waiting
for
the
day
to
wait
for
no
one
Esperando
enfim
nada
mais
além
Waiting
finally
for
nothing
but
Da
esperança
aflita,
bendita,
infinita
The
hope,
distressed,
blessed,
infinite
Do
apito
de
um
trem
Of
the
whistle
of
a
train
Pedro
pedreiro
pedreiro
esperando
Pedro
the
bricklayer,
the
bricklayer
waiting
Pedro
pedreiro
pedreiro
esperando
Pedro
the
bricklayer,
the
bricklayer
waiting
Pedro
pedreiro
pedreiro
esperando
o
trem
Pedro
the
bricklayer,
the
bricklayer
waiting
for
the
train
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buarque De Hollanda Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.