Текст и перевод песни Chico Buarque & Maria Bethânia - Bem Querer - Live 1975
Bem Querer - Live 1975
Bound to Love - Live 1975
Quando
o
meu
bem
querer
me
vir
When
my
bound-to-love
finds
me
Estou
certa
que
há
de
vir
atrás
I
am
certain
that
you
will
follow
behind
Há
de
me
seguir
por
todos
You
will
seek
me
out
in
all
Todos,
todos,
todos
os
umbrais
Every,
every,
every
doorway
E
quando
o
seu
bem
querer
mentir
And
when
your
bound-to-love
lies
Que
não
vai
haver
adeus
jamais
That
there
will
never
be
goodbyes
Há
que
responder
com
juras
You
must
respond
with
vows
Juras,
juras,
juras
imorais
Vows,
vows,
vows
that
are
immoral
E
quando
o
meu
bem
querer
sentir
And
when
my
bound-to-love
feels
Que
o
amor
é
coisa
tão
fugaz
That
love
is
a
fleeting
thing
Há
de
me
abraçar
com
a
garra
You
must
embrace
me
with
your
talons
Garra,
garra,
garra
dos
mortais
Talons,
talons,
talons
of
mortals
E
quando
o
seu
bem
querer
pedir
And
when
your
bound-to-love
asks
Pra
você
ficar
um
pouco
mais
For
you
to
stay
a
little
longer
Há
que
me
afagar
com
a
calma
You
must
respond
with
the
calm
Calma,
calma,
calma
dos
casais
Calm,
calm,
calm
of
lovers
E
quando
o
meu
bem
querer
ouvir
And
when
my
bound-to-love
hears
O
meu
coração
bater
demais
My
heart
beating
excessively
Há
de
me
rasgar
com
a
fúria
You
must
rend
me
with
your
rage
Fúria,
fúria,
fúria,
fúria
assim
dos
animais
Rage,
rage,
rage,
rage
like
that
of
animals
E
quando
o
seu
bem
querer
dormir
And
when
your
bound-to-love
sleeps
Tome
conta
que
ele
sonhe
em
paz
Take
care
that
he
dreams
in
peace
Como
alguém
que
lhe
apagasse
a
luz
Like
someone
who
snuffs
out
his
light
Vedasse
a
porta
e
abrisse
o
gás
Bolts
the
door
and
opens
the
gas
Quando
o
meu
bem
querer
me
vir
When
my
bound-to-love
finds
me
Estou
certa
que
há
de
vir
atrás
I
am
certain
that
you
will
follow
behind
Há
de
me
seguir
por
todos
You
will
seek
me
out
in
all
Todos,
todos,
todos
os
umbrais
Every,
every,
every
doorway
E
quando
o
seu
bem
querer
mentir
And
when
your
bound-to-love
lies
Que
não
vai
haver
adeus
jamais
That
there
will
never
be
goodbyes
Há
de
responder
com
juras
You
must
respond
with
vows
Juras,
juras,
juras
imorais
Vows,
vows,
vows
that
are
immoral
E
quando
o
meu
bem
querer
sentir
And
when
my
bound-to-love
feels
Que
o
amor
é
coisa
tão
fugaz
That
love
is
a
fleeting
thing
Há
de
me
abraçar
com
a
garra
You
must
embrace
me
with
your
talons
Garra,
garra,
garra
dos
mortais
Talons,
talons,
talons
of
mortals
E
quando
o
seu
bem
querer
pedir
And
when
your
bound-to-love
asks
Pra
você
ficar
um
pouco
mais
For
you
to
stay
a
little
longer
Há
de
me
afagar
com
a
calma
You
must
respond
with
the
calm
Calma,
calma,
calma
dos
casais
Calm,
calm,
calm
of
lovers
E
quando
o
meu
bem
querer
ouvir
And
when
my
bound-to-love
hears
O
meu
coração
bater
demais
My
heart
beating
excessively
Há
de
me
rasgar
com
a
fúria
You
must
rend
me
with
your
rage
Fúria,
fúria
assim
dos
animais
Rage,
rage
like
that
of
animals
E
quando
o
seu
bem
querer
dormir
And
when
your
bound-to-love
sleeps
Tome
conta
que
ele
sonhe
em
paz
Take
care
that
he
dreams
in
peace
Como
alguém
que
lhe
apagasse
a
luz
Like
someone
who
snuffs
out
his
light
Vedasse
a
porta
e
abrisse
o
gás
Bolts
the
door
and
opens
the
gas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.