Chico Buarque feat. Maria Bethânia - Com Acucar E Com Afeto - Live - перевод текста песни на русский

Com Acucar E Com Afeto - Live - Maria Bethânia , Chico Buarque перевод на русский




Com Acucar E Com Afeto - Live
С сахаром и с любовью - Концертная запись
Com açúcar, com afeto
С сахаром, с любовью
Fiz seu doce predileto
Приготовила твой любимый десерт,
Pra você parar em casa
Чтобы ты остался дома.
Qual o quê
Да как бы не так!
Com seu terno mais bonito
В своем самом лучшем костюме
Você sai, não acredito
Ты уходишь, не верю,
Quando diz que não se atrasa
Когда говоришь, что не задержишься.
Você diz que é um operário
Ты говоришь, что ты работяга,
Sai em busca do salário
Идешь зарабатывать,
Pra poder me sustentar
Чтобы меня содержать.
Qual o quê
Да как бы не так!
No caminho da oficina
По дороге в мастерскую
um bar em cada esquina
На каждом углу есть бар,
Pra você comemorar
Чтобы ты мог отпраздновать
Sei o quê
Не знаю что.
Sei que alguém vai sentar junto
Знаю, кто-то подсядет,
Você vai puxar assunto
Ты заведешь разговор,
Discutindo futebol
Обсуждая футбол.
E ficar olhando as saias
И будешь смотреть на юбки
De quem vive pelas praias
Тех, кто живет на пляжах,
Coloridas pelo sol
Раскрашенных солнцем.
Vem a noite e mais um copo
Наступает вечер, и еще один стаканчик,
Sei que alegre ma non troppo
Знаю, веселый, но не слишком,
Você vai querer cantar
Ты захочешь петь.
Na caixinha, um novo amigo
На гитаре новый друг
Vai bater um samba antigo
Сыграет старую самбу,
Pra você rememorar
Чтобы ты повспоминал.
Quando a noite enfim lhe cansa
Когда ночь наконец утомит тебя,
Você vem feito criança
Ты придешь, как ребенок,
Pra chorar o meu perdão
Просить у меня прощения.
Qual o quê
Да как бы не так!
Diz pra eu não ficar sentida
Скажешь, чтобы я не обижалась,
Diz que vai mudar de vida
Скажешь, что изменишь свою жизнь,
Pra agradar meu coração
Чтобы порадовать мое сердце.
E ao lhe ver assim cansado
И видя тебя таким усталым,
Maltrapilho e maltratado
Оборванным и измученным,
Como vou me aborrecer?
Как я могу сердиться?
Qual o quê
Да как бы не так!
Logo vou esquentar seu prato
Сейчас же пойду разогрею тебе ужин,
Dou um beijo em seu retrato
Поцелую твою фотографию
E abro os meus braços pra você
И раскрою свои объятия для тебя.





Авторы: Buarque Chico, Buarque De Hollanda Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.