Chico Buarque feat. Milton Nascimento - O Que Será (A Flor Da Terra) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque feat. Milton Nascimento - O Que Será (A Flor Da Terra)




O Que Será (A Flor Da Terra)
O Que Será (A Flor Da Terra)
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que andam suspirando pelas alcovas
That they sigh for in the alcoves
Que andam sussurrando em versos e trovas
That they whisper in verses and songs
Que andam combinando no breu das tocas
That they combine in the darkness of the dens
Que anda nas cabeças anda nas bocas
That is in the heads and on the lips
Que andam acendendo velas nos becos
That they light candles in the alleys
Que estão falando alto pelos botecos
That they talk loudly in the bars
E gritam nos mercados que com certeza
And they shout in the markets that it is certainly
Está na natureza
In nature
Será, que será?
Will it be, will it be?
O que não tem certeza nem nunca terá
That which has no certainty and never will
O que não tem conserto nem nunca terá
That which has no repair and never will
O que não tem tamanho
That which has no size
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que vive nas ideias desses amantes
That lives in the ideas of these lovers
Que cantam os poetas mais delirantes
That the most delirious poets sing
Que juram os profetas embriagados
That the drunken prophets swear
Que está na romaria dos mutilados
That is in the pilgrimage of the mutilated
Que está na fantasia dos infelizes
That is in the fantasy of the unhappy
Que está no dia a dia das meretrizes
That is in the everyday life of the harlots
No plano dos bandidos dos desvalidos
In the plan of the bandits of the helpless
Em todos os sentidos
In every sense
Será, que será?
Will it be, will it be?
O que não tem decência nem nunca terá
That which has no decency and never will
O que não tem censura nem nunca terá
That which has no censorship and never will
O que não faz sentido
That which makes no sense
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que todos os avisos não vão evitar
That all the warnings will not prevent
Por que todos os risos vão desafiar
For all the laughter will defy
Por que todos os sinos irão repicar
For all the bells will ring
Por que todos os hinos irão consagrar
For all the hymns will consecrate
E todos os meninos vão desembestar
And all the boys will run wild
E todos os destinos irão se encontrar
And all the destinies will meet
E mesmo o Padre Eterno que nunca foi
And even the Eternal Father who has never been there
Olhando aquele inferno vai abençoar
Looking at that inferno will bless it
O que não tem governo nem nunca terá
That which has no government and never will
O que não tem vergonha nem nunca terá
That which has no shame and never will
O que não tem juízo
That which has no judgment
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que todos os avisos não vão evitar
That all the warnings will not prevent
Por que todos os risos vão desafiar
For all the laughter will defy
Por que todos os sinos irão repicar
For all the bells will ring
Por que todos os hinos irão consagrar
For all the hymns will consecrate
E todos os meninos vão desembestar
And all the boys will run wild
E todos os destinos irão se encontrar
And all the destinies will meet
E mesmo o Padre Eterno que nunca foi
And even the Eternal Father who has never been there
Olhando aquele inferno vai abençoar
Looking at that inferno will bless it
O que não tem governo nem nunca terá
That which has no government and never will
O que não tem vergonha nem nunca terá
That which has no shame and never will
O que não tem juízo
That which has no judgment





Авторы: Francisco Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.