Chico Buarque - A Moça do Sonho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque - A Moça do Sonho




A Moça do Sonho
A Moça do Sonho
Súbito me encantou
Suddenly I was enchanted
A moça em contraluz
By the girl in the backlight
Arrisquei perguntar: quem és?
I dared to ask: who are you?
Mas fraquejou a voz
But my voice faltered
Sem jeito eu lhe pegava as mãos
I took her hands awkwardly
Como quem desatasse um
As if I was untying a knot
Soprei seu rosto sem pensar
I blew on her face thoughtlessly
E o rosto se desfez em
And her face dissolved into dust
de haver algum lugar
There must be some place
Um confuso casarão
A confusing mansion
Onde os sonhos serão reais
Where dreams will be real
E a vida não
And life will not
Por ali reinaria meu bem
My love would reign supreme
Com seus risos, seus ais, sua tez
With her laughter, her sighs, her complexion
E uma cama onde à noite
And a bed where at night
Sonhasse comigo
She would dream of me
Talvez
Perhaps
Por encanto voltou
She returned as if by magic
Cantando a meia voz
Singing in a low voice
Súbito perguntei: quem és?
Suddenly I asked: who are you?
Mas oscilou a luz
But the light flickered
Fugia devagar de mim
She fled slowly from me
E quando a segurei, gemeu
And when I held her, she moaned
O seu vestido se partiu
Her dress fell apart
E o rosto não era o seu
And her face was no longer hers
Um lugar deve existir
Such a place must exist
Uma espécie de bazar
A kind of bazaar
Onde os sonhos extraviados
Where lost dreams
Vão parar
Go to rest
Entre escadas que fogem dos pés
Among stairs that flee from the feet
E relógios que rodam pra trás
And clocks that run backward
Se eu pudesse encontrar meu amor
If I could find my love
Não voltava jamais
I would never return





Авторы: Chico Buarque, Aka Edu Lobo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.