Текст и перевод песни Chico Buarque - A Rosa
Arrasa
o
meu
projeto
de
vida
Destroys
my
life's
project
Querida,
estrela
do
meu
caminho
My
dear,
the
guiding
star
in
my
path
Espinho
cravado
em
minha
garganta
A
thorn
stuck
in
my
throat
A
santa
as
vezes
troca
meu
nome
The
saint
often
changes
my
name
E
some
nas
altas
da
madrugada
And
goes
away
in
the
dead
of
night
Coitada,
trabalha
de
plantonista
Poor
thing,
works
the
night
shift
Artista,
é
doida
pela
Portela
An
artist,
crazy
after
Portela
Ói
ela,
vestida
de
verde
e
rosa
Look
at
her,
dressed
in
green
and
pink
A
Rosa
garante
que
é
sempre
minha
Rosa
assures
me
she's
always
mine
Quietinha,
saiu
pra
comprar
cigarro
Quietly,
she
went
out
to
buy
some
cigarettes
Que
sarro,
trouxe
umas
coisas
do
Norte
What
a
laugh,
she
brought
some
stuff
from
the
North
Que
sorte,
voltou
toda
sorridente
What
luck,
she
came
back
all
smiles
Demente,
inventa
cada
caricia
Crazy,
she
invents
every
caress
Egipcia,
me
encontra
e
me
vira
a
cara
Egyptian,
she
finds
me
and
turns
her
back
on
me
Odara,
gravou
meu
nome
na
blusa
Odara,
she
wrote
my
name
on
her
blouse
Abusa,
me
acusa
Takes
advantage,
accuses
me
Revista
os
bolsos
da
calça
Searches
my
trouser
pockets
A
falsa
limpou
a
minha
carteira
The
phony
cleaned
out
my
wallet
Maneira,
pagou
a
nossa
despesa
Nice,
paid
for
our
food
Beleza,
na
hora
do
bom
me
deixa,
se
queixa
Gorgeous,
at
the
moment
of
truth
she
leaves
me,
complains
Que
coisa
mais
amorosa
What
a
loving
thing
Ai,
Rosa,
e
o
meu
projeto
de
vida?
Oh
Rosa,
what
about
my
life's
project?
Bandida,
cadé
minha
estrela
guia
Villain,
where's
my
guiding
star?
Vadia,
me
esquece
na
noite
escura
Scoundrel,
you
forget
me
in
the
dark
night
Me
jura
que
um
dia
volta
pra
casa
You
swear
one
day
you'll
come
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.