Chico Buarque - A Televisao - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque - A Televisao - Remastered




A Televisao - Remastered
A Televisao - Remastered
O homem da rua
Man on the street
Fica por teimosia
Remains only out of stubbornness
Não encontra companhia
Can't find company
Mas pra casa não vai não
But won't go home
Em casa a roda
At home the wheel
mudou, que a moda muda
Has already changed, as fashion changes
A roda é triste, a roda é muda
The wheel is sad, the wheel is mute
Em volta da televisão
Around the television
No céu a lua
In the sky the moon
Surge grande e muito prosa
Appears big and talkative
uma volta graciosa
Takes a graceful turn
Pra chamar as atenções
To call attention
O homem da rua
Man on the street
Que da lua está distante
Who is far from the moon
Por ser nego bem falante
For being a well-spoken black man
Fala com seus botões
Talks only to himself
O homem da rua
Man on the street
Com seu tamborim calado
With his drum silenced
pode esperar sentado
Can now wait while seated
Sua escola não vem não
His school won't come
A sua gente
His people
Está aprendendo humildemente
Are humbly learning
Um batuque diferente
A different beat
Que vem da televisão
That comes from the television
No céu a lua
In the sky the moon
Que não estava no programa
That wasn't in the program
Cheia e nua, chega e chama
Full and nude, arrives and calls
Pra mostrar evouções
To show advancements
O homem da rua
Man on the street
Não percebe o seu chamego
Doesn't notice his charm
E por falta doutro nego
And for lack of other black men
Samba com seus botões
Sambas only by himself
Os namorados
Lovers
dispensam seu namoro
Already dismiss their romance
Quem quer riso, quem quer choro
Whoever wants laughter, whoever wants sorrow
Não faz mais esforço não
No longer makes an effort
E a própria vida
And life itself
Ainda vai sentar sentida
Will still sit offended
Vendo a vida mais vivida
Watching the more lively life
Que vem da televisão
That comes from the television
O homem da rua
Man on the street
Por ser nego conformado
For being a conformist black man
Deixa a lua ali de lado
Leaves the moon over there
E vai ligar os seus botões
And turns on his buttons
No céu a lua
In the sky the moon
Encabulada e minguando
Shy and already waning
Numa nuvem se ocultando
Hiding in a cloud
Vai de volta pros sertões
Goes back to the hinterlands






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.