Текст и перевод песни Chico Buarque - A Televisao - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Televisao - Remastered
A Televisao - Remastered
O
homem
da
rua
Man
on
the
street
Fica
só
por
teimosia
Remains
only
out
of
stubbornness
Não
encontra
companhia
Can't
find
company
Mas
pra
casa
não
vai
não
But
won't
go
home
Em
casa
a
roda
At
home
the
wheel
Já
mudou,
que
a
moda
muda
Has
already
changed,
as
fashion
changes
A
roda
é
triste,
a
roda
é
muda
The
wheel
is
sad,
the
wheel
is
mute
Em
volta
lá
da
televisão
Around
the
television
No
céu
a
lua
In
the
sky
the
moon
Surge
grande
e
muito
prosa
Appears
big
and
talkative
Dá
uma
volta
graciosa
Takes
a
graceful
turn
Pra
chamar
as
atenções
To
call
attention
O
homem
da
rua
Man
on
the
street
Que
da
lua
está
distante
Who
is
far
from
the
moon
Por
ser
nego
bem
falante
For
being
a
well-spoken
black
man
Fala
só
com
seus
botões
Talks
only
to
himself
O
homem
da
rua
Man
on
the
street
Com
seu
tamborim
calado
With
his
drum
silenced
Já
pode
esperar
sentado
Can
now
wait
while
seated
Sua
escola
não
vem
não
His
school
won't
come
Está
aprendendo
humildemente
Are
humbly
learning
Um
batuque
diferente
A
different
beat
Que
vem
lá
da
televisão
That
comes
from
the
television
No
céu
a
lua
In
the
sky
the
moon
Que
não
estava
no
programa
That
wasn't
in
the
program
Cheia
e
nua,
chega
e
chama
Full
and
nude,
arrives
and
calls
Pra
mostrar
evouções
To
show
advancements
O
homem
da
rua
Man
on
the
street
Não
percebe
o
seu
chamego
Doesn't
notice
his
charm
E
por
falta
doutro
nego
And
for
lack
of
other
black
men
Samba
só
com
seus
botões
Sambas
only
by
himself
Já
dispensam
seu
namoro
Already
dismiss
their
romance
Quem
quer
riso,
quem
quer
choro
Whoever
wants
laughter,
whoever
wants
sorrow
Não
faz
mais
esforço
não
No
longer
makes
an
effort
E
a
própria
vida
And
life
itself
Ainda
vai
sentar
sentida
Will
still
sit
offended
Vendo
a
vida
mais
vivida
Watching
the
more
lively
life
Que
vem
lá
da
televisão
That
comes
from
the
television
O
homem
da
rua
Man
on
the
street
Por
ser
nego
conformado
For
being
a
conformist
black
man
Deixa
a
lua
ali
de
lado
Leaves
the
moon
over
there
E
vai
ligar
os
seus
botões
And
turns
on
his
buttons
No
céu
a
lua
In
the
sky
the
moon
Encabulada
e
já
minguando
Shy
and
already
waning
Numa
nuvem
se
ocultando
Hiding
in
a
cloud
Vai
de
volta
pros
sertões
Goes
back
to
the
hinterlands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.