Текст и перевод песни Chico Buarque - Assentamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
morrer,
que
me
enterrem
Когда
я
умру,
меня
похороните
Na
beira
do
chapadão
На
краю
chapadão
Contente
com
minha
terra
Рад
с
моей
земли
Cansado
de
tanta
guerra
Устал
от
такой
войны
Crescido
de
coração
Выросли
сердца
Zanza
daqui,
zanza
pra
acolá
Zanza
отсюда,
zanza
ты
там
Fim
de
feira,
periferia
afora
Чтобы
ярмарке,
помимо
периферии
A
cidade
não
mora
mais
em
mim
Город
больше
не
живет
во
мне
Francisco,
Serafim
- Франциско,
Серафим
Vamos
embora
Давайте
хотя
Ver
o
baobá
Увидеть
баобаба
Vamos
ver
a
campina
quando
flora
Давайте
посмотрим,
луг,
когда
флора
A
piracema,
rios
contravim
В
piracema,
рек
contravim
Binho,
Bel,
Bia,
Quim
Binho,
Bel,
Bia,
Билл
Vamos
embora
Давайте
хотя
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Cansado
de
guerra
Устал
от
войны
Morro
de
bem
- Морро,
а
также
Com
a
minha
terra:
С
моей
земле:
Inhame,
abóbora
Ямс,
тыква
Onde
só
vento
se
semeava
outrora
Где
только
ветер,
если
он
сеял
когда-то
Amplidão,
nação,
sertão
sem
fim
Ну,
народ,
глуши
без
конца
Oh,
Manuel,
Migüilim
Ах,
Мануэль,
Migüilim
Vamos
embora
Давайте
хотя
Zanza
daqui,
zanza
pra
acolá
Zanza
отсюда,
zanza
ты
там
Fim
de
feira,
periferia
afora
Чтобы
ярмарке,
помимо
периферии
A
cidade
não
mora
mais
em
mim
Город
больше
не
живет
во
мне
Francisco,
Serafim
- Франциско,
Серафим
Vamos
embora
Давайте
хотя
Ver
o
baobá
Увидеть
баобаба
Vamos
ver
a
campina
quando
flora
Давайте
посмотрим,
луг,
когда
флора
A
piracema,
rios
contravim
В
piracema,
рек
contravim
Binho,
Bel,
Bia,
Quim
Binho,
Bel,
Bia,
Билл
Vamos
embora
Давайте
хотя
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Cansado
de
guerra
Устал
от
войны
Morro
de
bem
- Морро,
а
также
Com
a
minha
terra:
С
моей
земле:
Inhame,
abóbora
Ямс,
тыква
Onde
só
vento
se
semeava
outrora
Где
только
ветер,
если
он
сеял
когда-то
Amplidão,
nação,
sertão
sem
fim
Ну,
народ,
глуши
без
конца
Oh,
Manuel,
Migüilim
Ах,
Мануэль,
Migüilim
Vamos
embora
Давайте
хотя
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Que
me
enterrem
na
beira
do
chapadão
Что
мне
ее
на
краю
chapadão
Contente
com
minha
terra
Рад
с
моей
земли
Cansado
de
tanta
guerra
Устал
от
такой
войны
Crescido
de
coração
Выросли
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.