Chico Buarque - Bastidores - Backstage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Bastidores - Backstage




Bastidores - Backstage
Bastidores - Закулисье
Chorei, chorei
Плакал, плакал,
Até ficar com de mim
Пока мне себя не стало жаль.
E me tranquei no camarim
И заперся я в гримерке,
Tomei o calmante, o excitante
Выпил успокоительное, возбуждающее
E um bocado de gim
И изрядное количество джина.
Amaldiçoei
Проклинал
O dia em que te conheci
Тот день, когда тебя я встретил.
Com muitos brilhos me vesti
Нарядился я блестяще,
Depois me pintei, me pintei
Потом гримировался, гримировался,
Me pintei, me pintei
Гримировался, гримировался.
Cantei, cantei
Пел, пел,
Como é cruel cantar assim
Как жестоко петь вот так.
E num instante de ilusão
И в мгновение иллюзии
Te vi pelo salão
Увидел тебя в зале,
A caçoar de mim
Надо мной смеющейся.
Não me troquei
Не переодевался,
Voltei correndo ao nosso lar
Побежал домой, в наш дом.
Voltei pra me certificar
Вернулся, чтобы убедиться,
Que tu nunca mais vais voltar
Что ты больше не вернешься,
Vais voltar, vais voltar
Не вернешься, не вернешься.
Cantei, cantei
Пел, пел,
Nem sei como eu cantava assim
Даже не знаю, как я так пел.
sei que todo o cabaré
Знаю лишь, что все кабаре
Me aplaudiu de
Аплодировало мне стоя,
Quando cheguei ao fim
Когда я закончил.
Mas não bisei
Но на бис не вышел,
Voltei correndo ao nosso lar
Побежал домой, в наш дом.
Voltei pra me certificar
Вернулся, чтобы убедиться,
Que tu nunca mais vais voltar
Что ты больше не вернешься,
Vais voltar, vais voltar
Не вернешься, не вернешься.
Cantei, cantei
Пел, пел,
Jamais cantei tão lindo assim
Никогда не пел так прекрасно.
E os homens pedindo bis
И мужчины там просили бис,
Bêbados e febris
Пьяные и возбужденные,
A se rasgar por mim
Готовые разорвать меня на части.
Chorei, chorei
Плакал, плакал,
Até ficar com de mim
Пока мне себя не стало жаль.





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.