Chico Buarque - Com Açucar, Com Afeto - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Com Açucar, Com Afeto - Remastered




Com Açucar, Com Afeto - Remastered
With sugar, with affection - Remastered
Com açúcar, com afeto
With sugar, you favorite
Fiz seu doce predileto
I made you favorite dessert
Pra você parar em casa
For you to stay home
Qual o quê!
What the hell!
Com seu terno mais bonito
In your best suit
Você sai, não acredito
You go out, I can't believe it
Quando diz que não se atrasa
When you say you will not be late
Você diz que é um operário
You say you are a worker
Vai em busca do salário
You go in search of a salary
Pra poder me sustentar
To support me
Qual o quê!
What the hell!
No caminho da oficina
On the way to the factory
um bar em cada esquina
There's a bar on every corner
Pra você comemorar
For you to celebrate
Sei o quê!
I don't know what!
Sei que alguém vai sentar junto
I know someone will sit down next
Você vai puxar assunto
You will start a conversation
Discutindo futebol
Discussing football
E ficar olhando as saias
And looking at the skirts
De quem vive pelas praias
Of those who live on the beaches
Coloridas pelo sol
Colored by the sun
Vem a noite e mais um copo
The night comes, another drink
Sei que alegre ma non troppo
I know, happy, but not too much
Você vai querer cantar
You will sing
Na caixinha um novo amigo
In the jukebox a new friend
Vai bater um samba antigo
Will play an old samba
Pra você rememorar
For you to remember
Quando a noite enfim lhe cansa
When the night finally tires you
Você vem feito criança
You come like a child
Pra chorar o meu perdão
To cry for my forgiveness
Qual o quê!
What the hell!
Diz pra eu não ficar sentida
Tell me not to be offended
Diz que vai mudar de vida
Tell me you will change your life
Pra agradar meu coração
To please my heart
E ao lhe ver assim cansado
And when I see you so tired
Maltrapilho e maltratado
Ragged and mistreated
Ainda quis me aborrecer?
You still wanted to upset me?
Qual o quê!
What the hell!
Logo vou esquentar seu prato
I'll heat up your food right away
Dou um beijo em seu retrato
I kiss your portrait
E abro os meus braços pra você
And I open my arms to you
Com açúcar, com afeto
With sugar, with affection





Авторы: Buarque Chico, Buarque De Hollanda Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.