Chico Buarque - Construção - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Construção




Amou daquela vez como se fosse a última
Любил на сей раз, как если бы это был последний
Beijou sua mulher como se fosse a última
Поцеловал жену, как если бы это был последний
E cada filho seu como se fosse o único
И каждый сын его, как если бы это был единственный
E atravessou a rua com seu passo tímido
И пересек улицу, с ее шаг застенчивый
Subiu a construção como se fosse máquina
Вырос на строительство, как если бы машина
Ergueu no patamar quatro paredes sólidas
Поднял в высоту четырех твердых стен
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Кирпич с кирпичом в волшебный рисунок
Seus olhos embotados de cimento e lágrima
Глаза притупляются цемента и слезы
Sentou pra descansar como se fosse sábado
Сел, чтоб отдохнуть, как если бы это было в субботу
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Ел фасоль с рисом, как если бы это был принц
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Выпил он и икнул, как-будто отвергнутых
Dançou e gargalhou como se ouvisse música
Танцевали и а кто, как услышит музыку
E tropeçou no céu como se fosse um bêbado
И наткнулся на небе, как если бы он был пьян
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
И плыла в воздухе, как если бы птица
E se acabou no chão feito um pacote flácido
И если просто на полу, сделанный пакет, вялый
Agonizou no meio do passeio público
Мучительно в середине тура, аудитории
Morreu na contramão atrapalhando o tráfego
Умер в этом нарушая трафик
Amou daquela vez como se fosse o último
Любил на сей раз, как если бы он был последним
Beijou sua mulher como se fosse a única
Поцеловал жену, как если бы это был единственный
E cada filho seu como se fosse o pródigo
И каждый сын его, как если бы блудный сын
E atravessou a rua com seu passo bêbado
И пересек улицу, с ее шаг пьян
Subiu a construção como se fosse sólido
Вырос на строительство, как если бы это был твердый
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Поднял в высоту четырех стенах магические
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Кирпич с кирпичом в логический дизайн
Seus olhos embotados de cimento e tráfego
Глаза притупляются цемента и трафик
Sentou pra descansar como se fosse um príncipe
Сел, чтоб отдохнуть, как если бы это был принц
Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Ел фасоль с рисом, как если бы это был максимум
Bebeu e soluçou como se fosse máquina
Выпил он и икнул, как-будто машина
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo
Танцевали и а кто, как если бы он был рядом
E tropeçou no céu como se ouvisse música
И наткнулся на небеса, как слушать музыку
E flutuou no ar como se fosse sábado
И плыла в воздухе, как если бы это было в субботу
E se acabou no chão feito um pacote tímido
И если просто на полу, сделанный пакет застенчивый
Agonizou no meio do passeio náufrago
Мучительно в середине тура castaway
Morreu na contramão atrapalhando o público
Умер в этом нарушая аудитории
Amou daquela vez como se fosse máquina
Любил на сей раз, как если бы машина
Beijou sua mulher como se fosse lógico
Поцеловал жену, как если бы логично
Ergueu no patamar quatro paredes flácidas
Поднял в высоту четырех стенах flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
Сел, чтоб отдохнуть, как если бы птица
E flutuou no ar como se fosse um príncipe
И плыла в воздухе, как если бы это был принц
E se acabou no chão feito um pacote bêbado
И если просто на полу, сделанный пакет пьян
Morreu na contramão atrapalhando o sábado
Умер в этом испортить суббота
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir
За этот хлеб ты ешь, эта полу ты спать
A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
О, ты с рождения и награды, любя, улыбаться
Por me deixar respirar, por me deixar existir
По мне перестать дышать, за меня перестает существовать
Deus lhe pague
Бог вам оплатит
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
За ром благодати, которое мы должны проглотить
Pela fumaça e desgraça que a gente tem que tossir
От дыма и позор, что мы должны кашлять
Pelos andaimes pingentes que a gente tem que cair
Размещение строительных лесов подвески, что люди должны падать
Deus lhe pague
Бог вам оплатит
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir
Женщина carpideira тебя мы славить и плевать
E pelas moscas bicheiras a nos beijar e cobrir
И мухами личинок своих целует и покрытия
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir
И мир окончательный, что в любом случае будет искупить нас
Deus lhe pague
Бог вам оплатит





Авторы: Buarque Chico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.