Orquesta Albatroz - Folhetim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orquesta Albatroz - Folhetim




Folhetim
Folhetim
(Chico Buarque, 1978)
(Chico Buarque, 1978)
Se acaso me quiseres
If by any chance you want me,
Sou dessas mulheres
I'm one of those women
Que dizem sim
Who says yes to everything,
Por uma coisa à toa
For even the most trivial thing:
Uma noitada boa
A fun night out,
Um cinema, um botequim
A movie, a bar.
E, se tiveres renda
And if you happen to be well-off,
Aceito uma prenda
I'd accept a gift,
Qualquer coisa assim
Anything really,
Como uma pedra falsa
Like a piece of fake jewelry,
Um sonho de valsa
A waltz dream,
Ou um corte de cetim
Or a piece of satin.
E eu te farei as vontades
And I'll do whatever you want,
Direi meias verdades
I'll tell you half-truths,
Sempre à meia luz
Always in dim light.
E te farei, vaidoso, supor
And I'll make you, oh so vain,
Que é o maior e que me possuis
Believe that you're the greatest, that you possess me.
Mas na manhã seguinte
But the next morning,
Não conta até vinte
Don't even count to twenty,
Te afasta de mim
Get away from me,
Pois não vales nada
Because you're no longer worth anything,
És página virada
You're a turned page,
Descartada do meu folhetim
Discarded from my story.
André Velloso - Rio de Janeiro, Brazil
André Velloso - Rio de Janeiro, Brazil





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.