Chico Buarque - O Meu Guri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Buarque - O Meu Guri




O Meu Guri
Мой мальчуган
Quando, seu moço, nasceu meu rebento
Когда, сударыня, родился мой ребёнок,
Não era o momento dele rebentar
Не время было ему появляться.
foi nascendo com cara de fome
Родился он с голодным взглядом,
E eu não tinha nem nome pra lhe dar
А у меня даже имени для него не было.
Como fui levando, não sei lhe explicar
Как я справлялся, не могу вам объяснить.
Fui assim levando ele a me levar
Я вот так справлялся, а он меня вёл.
E na sua meninice
И в детстве своём
Ele um dia me disse que chegava
Он однажды мне сказал, что добьётся своего.
Olha aí, olha
Смотрите, смотрите,
Olha aí, ai o meu guri, olha
Смотрите, вот мой мальчуган, смотрите.
Olha aí, é o meu guri
Смотрите, это мой мальчуган.
E ele chega
И он приходит.
Chega suado e veloz do batente
Приходит взмыленный и быстро с работы,
E traz sempre um presente pra me encabular
И всегда приносит подарок, чтобы меня смутить.
Tanta corrente de ouro, seu moço
Столько золотых цепей, сударыня,
Que haja pescoço pra enfiar
Что не хватает шеи, чтобы все их надеть.
Me trouxe uma bolsa com tudo dentro
Принёс мне сумку, а в ней уже всё есть:
Chave, caderneta, terço e patuá
Ключи, записная книжка, чётки и амулет.
Um lenço e uma penca de documentos
Платок и кучу документов,
Pra finalmente eu me identificar, olha
Чтобы я наконец смог подтвердить свою личность, смотрите.
Olha aí, ai o meu guri, olha
Смотрите, вот мой мальчуган, смотрите.
Olha aí, é o meu guri
Смотрите, это мой мальчуган.
E ele chega
И он приходит.
Chega no morro com o carregamento
Приходит на холм с грузом:
Pulseira, cimento, relógio, pneu, gravador
Браслеты, цемент, часы, шины, магнитофон.
Rezo até ele chegar no alto
Я молюсь, пока он добирается до вершины,
Essa onda de assaltos um horror
Эта волна ограблений просто ужас.
Eu consolo ele, e ele me consola
Я утешаю его, а он утешает меня.
Boto ele no colo pra ele me ninar
Беру его на руки, чтобы он меня укачал.
De repente acordo, olho pro lado
Вдруг просыпаюсь, смотрю рядом,
E o danado foi trabalhar, olha
А этот сорванец уже ушёл работать, смотрите.
Olha aí, ai o meu guri, olha (ah, olha meu guri)
Смотрите, вот мой мальчуган, смотрите. (Ах, смотрите, мой мальчуган.)
Olha aí, é o meu guri (olha meu guri)
Смотрите, это мой мальчуган. (Смотрите, мой мальчуган.)
E ele chega
И он приходит.
Chega estampado, manchete, retrato
Приходит напечатанный, заголовок, портрет,
Com venda nos olhos, legenda e as iniciais
С завязанными глазами, подписью и инициалами.
Eu não entendo essa gente, seu moço
Я не понимаю этих людей, сударыня,
Fazendo alvoroço demais
Поднимающих слишком много шума.
O guri no mato, acho que rindo
Мальчуган в лесу, кажется, смеётся.
Acho que lindo de papo pro ar
Кажется, он прекрасно болтает, запрокинув голову.
Desde o começo, eu não disse, seu moço
С самого начала, разве я не говорил, сударыня,
Ele disse que chegava
Он сказал, что добьётся своего.
Olha aí, olha
Смотрите, смотрите,
Olha aí, ai o meu guri, olha (olha meu guri)
Смотрите, вот мой мальчуган, смотрите. (Смотрите, мой мальчуган.)
Olha aí, é o meu guri (olha meu guri)
Смотрите, это мой мальчуган. (Смотрите, мой мальчуган.)
Olha aí, ai o meu guri, olha (olha meu guri)
Смотрите, вот мой мальчуган, смотрите. (Смотрите, мой мальчуган.)
Olha aí, é o meu guri (olha meu guri)
Смотрите, это мой мальчуган. (Смотрите, мой мальчуган.)
Olha aí, ai o meu guri olha (olha meu guri)
Смотрите, вот мой мальчуган, смотрите. (Смотрите, мой мальчуган.)
Olha aí, é o meu guri (olha meu guri)
Смотрите, это мой мальчуган. (Смотрите, мой мальчуган.)





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.