Chico Buarque - O Velho - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque - O Velho - Remastered




O Velho - Remastered
The Old Man - Remastered
O velho sem conselhos
The old man without advice
De joelhos
On his knees
De partida
Leaving
Carrega com certeza
Certainly carries
Todo o peso
All the weight
Da sua vida
Of his life
Então eu lhe pergunto pelo amor
So I ask him about love
A vida iteira, diz que se guardou
A lifetime, he says he kept to himself
Do carnaval, da brincadeira
From the carnival, the fun
Que ele não brincou
That he didn't play
Me diga agora
Tell me now
O que é que eu digo ao povo
What do I tell the people
O que é que tem de novo
What's new
Pra deixar
To leave
Nada
Nothing
a caminhada
Just the walk
Longa, pra nenhum lugar
Long, to nowhere
O velho de partida
The old man leaving
Deixa a vida
Leaves life
Sem saudades
Without regrets
Sem dívida, sem saldo
Without debt, without balance
Sem rival
Without rival
Ou amizade
Or friendship
Então eu lhe pergunto pelo amor
So I ask him about love
Ele me diz que sempre se escondeu
He tells me he always hid
Não se comprometeu
Didn't commit
Nem nunca se entregou
Or never gave himself
E diga agora
And say now
O que é que eu digo ao povo
What do I tell the people
O que é que tem de novo
What's new
Pra deixar
To leave
Nada
Nothing
E eu vejo a triste estrada
And I see the sad road
Onde um dia eu vou parar
Where one day I will stop
O velho vai-se agora
The old man is going now
Vai-se embora
Going away
Sem bagagem
Without luggage
Não sabe pra que veio
Doesn't know why he came
Foi passeio
It was a ride
Foi passagem
It was a passage
Então eu lhe pergunto pelo amor
So I ask him about love
Ele me é franco
He is frank with me
Mostra um verso manco
Shows me a lame verse
De um caderno em branco
Of a blank notebook
Que fechou
That he already closed
Me diga agora
Tell me now
O que é que eu digo ao povo
What do I tell the people
O que é que tem de novo
What's new
Pra deixar
To leave
Não
No
Foi tudo escrito em vão
It was all written in vain
E eu lhe peço perdão
And I ask your forgiveness
Mas não vou lastimar
But I will not mourn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.