Chico Buarque - O Velho - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Buarque - O Velho - Remastered




O velho sem conselhos
Старый, без консультации
De joelhos
Колени
De partida
Отправной
Carrega com certeza
Носите с уверенностью
Todo o peso
Весь вес
Da sua vida
Своей жизни
Então eu lhe pergunto pelo amor
Поэтому я прошу за любовь
A vida iteira, diz que se guardou
Жизнь iteira, говорит, что если вы сохранили
Do carnaval, da brincadeira
Карнавал, шутки
Que ele não brincou
Что он не пошутил
Me diga agora
Скажите мне теперь
O que é que eu digo ao povo
Что это я говорю к народу
O que é que tem de novo
Что нового
Pra deixar
Чтобы позволить
Nada
Ничего
a caminhada
Только прогулка
Longa, pra nenhum lugar
Длинный, ты, не место
O velho de partida
Старый вылета
Deixa a vida
Оставляет жизнь
Sem saudades
Без тоски
Sem dívida, sem saldo
Без долгов, без баланса
Sem rival
Без соперника
Ou amizade
Или дружба
Então eu lhe pergunto pelo amor
Поэтому я прошу за любовь
Ele me diz que sempre se escondeu
Он говорит мне, что всегда прятался
Não se comprometeu
Не совершил
Nem nunca se entregou
И никогда не предал
E diga agora
И скажите теперь
O que é que eu digo ao povo
Что это я говорю к народу
O que é que tem de novo
Что нового
Pra deixar
Чтобы позволить
Nada
Ничего
E eu vejo a triste estrada
И я вижу, печальная дорога
Onde um dia eu vou parar
Где-нибудь я собираюсь остановить
O velho vai-se agora
Старик будет теперь
Vai-se embora
Уходит
Sem bagagem
Без багажа
Não sabe pra que veio
Не знаешь ты, что пришел
Foi passeio
Был ездить
Foi passagem
Был проход
Então eu lhe pergunto pelo amor
Поэтому я прошу за любовь
Ele me é franco
Он мне очень франк
Mostra um verso manco
Показывает, стих хромой
De um caderno em branco
Тетрадь в белый
Que fechou
Что уже закрыл
Me diga agora
Скажите мне теперь
O que é que eu digo ao povo
Что это я говорю к народу
O que é que tem de novo
Что нового
Pra deixar
Чтобы позволить
Não
Не
Foi tudo escrito em vão
Все это было написано зря
E eu lhe peço perdão
И я прошу у тебя прощения
Mas não vou lastimar
Но я не буду lastimar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.