Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaco de Min
Stück von mir
Oh,
pedaço
de
mim
Oh,
Teil
von
mir
Oh,
metade
afastada
de
mim
Oh,
von
mir
entfernte
Hälfte
Leva
o
teu
olhar
Nimm
deinen
Blick
mit
Que
a
saudade
é
o
pior
tormento
Denn
die
Sehnsucht
ist
die
schlimmste
Qual
É
pior
do
que
o
esquecimento
Sie
ist
schlimmer
als
Vergessen
É
pior
do
que
se
entrevar
Sie
ist
schlimmer
als
zu
erstarren
Oh,
pedaço
de
mim
Oh,
Teil
von
mir
Oh,
metade
exilada
de
mim
Oh,
aus
mir
verbannte
Hälfte
Leva
os
teus
sinais
Nimm
deine
Zeichen
mit
Que
a
saudade
dói
como
um
barco
Denn
die
Sehnsucht
schmerzt
wie
ein
Schiff
Que
aos
poucos
descreve
um
arco
Das
allmählich
einen
Bogen
beschreibt
E
evita
atracar
no
cais
Und
meidet
das
Anlegen
am
Kai
Oh,
pedaço
de
mim
Oh,
Teil
von
mir
Oh,
metade
arrancada
de
mim
Oh,
aus
mir
gerissene
Hälfte
Leva
o
vulto
teu
Nimm
dein
Abbild
mit
Que
a
saudade
é
o
revés
de
um
parto
Denn
die
Sehnsucht
ist
die
Kehrseite
der
Geburt
A
saudade
é
arrumar
o
quarto
Die
Sehnsucht
ist
das
Aufräumen
des
Zimmers
Do
filho
que
já
morreu
Des
Kindes
das
längst
gestorben
ist
Oh,
pedaço
de
mim
Oh,
Teil
von
mir
Oh,
metade
amputada
de
mim
Oh,
von
mir
amputierte
Hälfte
Leva
o
que
há
de
ti
Nimm
was
von
dir
ist
mit
Que
a
saudade
dói
latejada
Denn
die
Sehnsucht
schmerzt
pochend
É
assim
como
uma
fisgada
Sie
ist
wie
ein
stechender
Schmerz
No
membro
que
já
perdi
Im
Glied
das
ich
verloren
habe
Oh,
pedaço
de
mim
Oh,
Teil
von
mir
Oh,
metade
adorada
de
mim
Oh,
von
mir
angebetete
Hälfte
Lava
os
olhos
meus
Wasch
meine
Augen
aus
Que
a
saudade
é
o
pior
castigo
Denn
die
Sehnsucht
ist
die
schlimmste
Strafe
E
eu
não
quero
levar
comigo
Und
ich
will
nicht
mit
mir
tragen
A
mortalha
do
amor
Das
Leichentuch
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.