Текст и перевод песни Chico Buarque - Quem Te Viu, Quem Te Vê - Remastered
Quem Te Viu, Quem Te Vê - Remastered
Who Used To Know You, Who Knows You Now - Remastered
Você
era
a
mais
bonita
das
cabrochas
dessa
ala
You
were
the
most
beautiful
of
the
local
women
Você
era
a
favorita
onde
eu
era
mestre-sala
When
I
was
the
master
of
the
dance,
you
were
my
favorite
Hoje
a
gente
nem
se
fala,
mas
a
festa
continua
Today
we
don't
even
talk,
but
the
party
goes
on
Suas
noites
são
de
gala,
nosso
samba
inda
na
rua
Your
nights
are
celebrated,
our
samba
is
still
in
the
streets
Hoje
o
samba
saiu
laiá-laiá
procurando
você
Today,
the
samba
went
out
laiá-laiá
looking
for
you
Quem
te
viu,
quem
te
vê
Who
saw
you
then,
who
sees
you
now
Quem
não
a
conhece
não
pode
mais
ver
pra
crer
Who
doesn't
know
you
anymore
can't
believe
their
eyes
Quem
jamais
a
esquece
não
pode
reconhecer
Who
will
never
forget
you
can't
recognize
you
Quando
o
samba
começava,
você
era
a
mais
brilhante
When
the
samba
started,
you
were
the
most
brilliant
E
se
a
gente
se
cansava,
você
só
seguia
adiante
And
if
we
got
tired,
you
just
kept
going
Hoje
a
gente
anda
distante
do
calor
do
seu
gingado
Today
we
are
distant
from
the
warmth
of
your
dancing
Voce
só
da
chá
dançante,
onde
eu
não
sou
convidado
You
only
dance
at
tea
parties
where
I'm
not
invited
Hoje
o
samba
saiu
laiá-laiá
procurando
você
Today,
the
samba
went
out
laiá-laiá
looking
for
you
Quem
te
viu,
quem
te
vê
Who
saw
you
then,
who
sees
you
now
Quem
não
a
conhece
não
pode
mais
ver
pra
crer
Who
doesn't
know
you
anymore
can't
believe
their
eyes
Quem
jamais
a
esquece
não
pode
reconhecer
Who
will
never
forget
you
can't
recognize
you
O
meu
samba
se
marcava
na
cadencia
dos
seus
passos
My
samba
danced
to
the
rhythm
of
your
steps
O
meu
sono
se
embalava
no
carinho
dos
seus
braços
And
I'd
fall
asleep
to
the
sound
of
your
arms
Hoje
de
teimoso
eu
passo
bem
em
frente
ao
seu
portão
Today,
I
pass
stubbornly
by
your
gate
Pra
lembrar
que
sobra
espaço
no
barraco
e
no
cordão
To
remind
you
there's
still
room
in
the
shack
and
in
the
group
Hoje
o
samba
saiu
laiá-laiá
procurando
você
Today,
the
samba
went
out
laiá-laiá
looking
for
you
Quem
te
viu,
quem
te
vê
Who
saw
you
then,
who
sees
you
now
Quem
não
a
conhece
não
pode
mais
ver
pra
crer
Who
doesn't
know
you
anymore
can't
believe
their
eyes
Quem
jamais
a
esquece
não
pode
reconhecer
Who
will
never
forget
you
can't
recognize
you
Todo
ano
eu
lhe
fazia
uma
cabrocha
de
alta
classe
Every
year
I
dressed
you
like
a
fancy
lady
De
dourado
lhe
vestia
pra
que
o
povo
admirasse
In
gold,
so
that
the
people
would
admire
you
Eu
nao
sei
bem
com
certeza
porque
foi
que
um
belo
dia
I
don't
really
know
why,
but
one
fine
day
Quem
brincava
de
princesa
acostumou
na
fantasia
The
one
who
played
the
princess
got
used
to
the
fantasy
Hoje
o
samba
saiu
laiá-laiá
procurando
você
Today,
the
samba
went
out
laiá-laiá
looking
for
you
Quem
te
viu,
quem
te
vê
Who
saw
you
then,
who
sees
you
now
Quem
não
a
conhece
não
pode
mais
ver
pra
crer
Who
doesn't
know
you
anymore
can't
believe
their
eyes
Quem
jamais
a
esquece
não
pode
reconhecer
Who
will
never
forget
you
can't
recognize
you
Hoje
eu
vou
sambar
na
pista,
você
vai
de
galeria
Today,
I'm
going
to
dance
on
the
floor,
and
you'll
be
in
the
gallery
Quero
que
você
assista
na
mais
fina
companhia
I
want
you
to
watch
in
the
best
company
Se
você
sentir
saudade,
por
favor
não
dê
na
vista
If
you
feel
nostalgic,
please
don't
let
it
show
Bate
palma
com
vontade,
faz
de
conta
que
é
turista
Clap
your
hands
with
enthusiasm,
pretend
you're
a
tourist
Hoje
o
samba
saiu
laiá-laiá
procurando
você
Today,
the
samba
went
out
laiá-laiá
looking
for
you
Quem
te
viu,
quem
te
vê
Who
saw
you
then,
who
sees
you
now
Quem
não
a
conhece
não
pode
mais
ver
pra
crer
Who
doesn't
know
you
anymore
can't
believe
their
eyes
Quem
jamais
a
esquece
não
pode
reconhecer
Who
will
never
forget
you
can't
recognize
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.