Текст и перевод песни Chico Buarque - Roda - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roda - Remastered
Крутится - Ремастеринг
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
Бывают
дни,
когда
я
чувствую
себя
Como
quem
partiu
ou
morreu
Словно
ушедшим
или
умершим
A
gente
estancou
de
repente
Я
вдруг
застыл
на
месте
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu
Или
мир
вокруг
стал
больше
A
gente
quer
ter
voz
ativa
Я
хочу
влиять
на
No
nosso
destino
mandar
Свою
судьбу,
повелевать
ею
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
карусель
E
carrega
o
destino
pra
lá
И
уносит
мою
судьбу
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Водоворот,
крутится
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
A
gente
vai
contra
a
corrente
Я
иду
против
течения
Até
não
poder
resistir
Пока
не
теряю
силы
сопротивляться
Na
volta
do
barco
é
que
sente
И
лишь
когда
лодка
поворачивает
назад,
я
понимаю
O
quanto
deixou
de
cumprir
Сколько
всего
я
не
успел
сделать
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
Долгое
время
я
выращивал
A
mais
linda
roseira
que
há
Самый
красивый
розовый
куст
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
карусель
E
carrega
a
roseira
pra
lá
И
уносит
розовый
куст
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Водоворот,
крутится
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
A
roda
da
saia,
a
mulata
Кружащаяся
юбка
мулатки
Não
quer
mais
rodar,
não
senhor
Больше
не
хочет
кружиться,
нет
уж
Não
posso
fazer
serenata
Я
не
могу
петь
серенады
A
roda
de
samba
acabou
Круг
самбы
закончился
A
gente
toma
a
iniciativa
Я
беру
инициативу
в
свои
руки
Viola
na
rua,
a
cantar
С
гитарой
на
улице,
пою
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
карусель
E
carrega
a
viola
pra
lá
И
уносит
гитару
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Водоворот,
крутится
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
O
samba,
a
viola,
a
roseira
Самба,
гитара,
розовый
куст
Um
dia
a
fogueira
queimou
Однажды
костер
сжег
все
это
Foi
tudo
ilusão
passageira
Все
было
мимолетной
иллюзией
Que
a
brisa
primeira
levou
Которую
унес
первый
ветерок
No
peito
a
saudade
cativa
В
груди
тоска
томит
Faz
força
pro
tempo
parar
И
просит
время
остановиться
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
карусель
E
carrega
a
saudade
pra
lá
И
уносит
тоску
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Водоворот,
крутится
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Водоворот,
крутится
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Водоворот,
крутится
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.