Chico Buarque - Roda-Viva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Roda-Viva




Roda-Viva
Карусель
Tem dias que a gente se sente
Бывают дни, когда чувствуешь себя,
Como quem partiu ou morreu
Словно ушел или умер,
A gente estancou de repente
Внезапно остановился,
Ou foi o mundo então que cresceu
Или это мир вдруг стал больше.
A gente quer ter voz ativa
Хочется иметь право голоса,
No nosso destino mandar
Вершить свою судьбу,
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот появляется карусель
E carrega o destino pra
И уносит судьбу мою прочь.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.
A gente vai contra a corrente
Идем против течения,
Até não poder resistir
Пока нет сил сопротивляться,
Na volta do barco é que sente
И лишь когда лодка повернет,
O quanto deixou de cumprir
Поймешь, сколько не успел сделать.
Faz tempo que a gente cultiva
Так долго мы взращивали
A mais linda roseira que
Прекраснейший розовый куст,
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот появляется карусель
E carrega a roseira pra
И уносит розовый куст прочь.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.
A roda da saia, a mulata
Кружево юбки, мулатка
Não quer mais rodar, não senhor
Больше не хочет кружиться, нет, сеньор,
Não posso fazer serenata
Не могу петь серенаду,
A roda de samba acabou
Круг самбы завершен.
A gente toma a iniciativa
Мы берем инициативу в свои руки,
Viola na rua, a cantar
С гитарой на улице, поем,
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот появляется карусель
E carrega a viola pra
И уносит гитару прочь.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.
O samba, a viola, a roseira
Самба, гитара, розовый куст,
Um dia a fogueira queimou
Однажды костер сжег все дотла,
Foi tudo ilusão passageira
Все было мимолетной иллюзией,
Que a brisa primeira levou
Которую первый же ветерок унес.
No peito a saudade cativa
В груди тоску пленяет,
Faz força pro tempo parar
Заставляет время остановиться,
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот появляется карусель
E carrega a saudade pra
И уносит тоску прочь.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения,
Rodamoinho, roda pião
Водоворот, крутится волчок,
O tempo rodou num instante
Время пролетело в одно мгновение
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца.





Авторы: Hollanda Chico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.