Chico Buarque - Rosa Dos Ventos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Rosa Dos Ventos




Rosa Dos Ventos
Rose of the Winds
E do amor gritou-se o escândalo
And love was cried out as a scandal
Do medo criou-se o trágico
Tragedy was created from fear
No rosto pintou-se o pálido
A pale color was painted on the face
E não rolou uma lágrima
And nor a single tear ran
Nem uma lástima
Nor a single lament
Pra socorrer
For relief
E na gente deu o hábito
And in us, it became a habit
De caminhar pelas trevas
To walk through the darkness
De murmurar entre as pregas
To murmur among the wrinkles
De tirar leite das pedras
To get milk from stones
De ver o tempo correr
Of watching time pass
Mas, sob o sono dos séculos
But, under the slumber of the ages
Amanheceu o espetáculo
The spectacle dawned
Como uma chuva de pétalas
Like a rain of petals
Como se o céu vendo as penas
As if the sky, seeing the feathers
Moresse de pena
Died of sorrow
E chovesse o perdão
And rained forgiveness
E a prudência dos sábios
And the prudence of the wise
Nem ousou conter nos lábios
Didn't even dare to suppress on their lips
O sorriso e a paixão
The smile and the passion
Pois transbordando de flores
For overflowing with flowers
A calma dos lagos zangou-se
The calmness of the lakes was angered
A rosa-dos-ventos danou-se
The compass rose danced
O leito dos rios fartou-se
The riverbeds were filled
E inundou de água-doce
And flooded the bitterness of the sea
A amargura do mar
With fresh water
Numa enchente amazônica
In an Amazonian flood
Numa explosão atlântica
In an Atlantic explosion
E a multidão vendo em pânico
And the crowd watched in panic
E a multidão vendo atônita
And the crowd watched in astonishment
Ainda que tarde
Although late
O seu despertar
Its awakening





Авторы: Buarque De Hollanda Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.