Текст и перевод песни Chico Buarque - Rosa Dos Ventos
Rosa Dos Ventos
Rose of the Winds
E
do
amor
gritou-se
o
escândalo
And
love
was
cried
out
as
a
scandal
Do
medo
criou-se
o
trágico
Tragedy
was
created
from
fear
No
rosto
pintou-se
o
pálido
A
pale
color
was
painted
on
the
face
E
não
rolou
uma
lágrima
And
nor
a
single
tear
ran
Nem
uma
lástima
Nor
a
single
lament
E
na
gente
deu
o
hábito
And
in
us,
it
became
a
habit
De
caminhar
pelas
trevas
To
walk
through
the
darkness
De
murmurar
entre
as
pregas
To
murmur
among
the
wrinkles
De
tirar
leite
das
pedras
To
get
milk
from
stones
De
ver
o
tempo
correr
Of
watching
time
pass
Mas,
sob
o
sono
dos
séculos
But,
under
the
slumber
of
the
ages
Amanheceu
o
espetáculo
The
spectacle
dawned
Como
uma
chuva
de
pétalas
Like
a
rain
of
petals
Como
se
o
céu
vendo
as
penas
As
if
the
sky,
seeing
the
feathers
Moresse
de
pena
Died
of
sorrow
E
chovesse
o
perdão
And
rained
forgiveness
E
a
prudência
dos
sábios
And
the
prudence
of
the
wise
Nem
ousou
conter
nos
lábios
Didn't
even
dare
to
suppress
on
their
lips
O
sorriso
e
a
paixão
The
smile
and
the
passion
Pois
transbordando
de
flores
For
overflowing
with
flowers
A
calma
dos
lagos
zangou-se
The
calmness
of
the
lakes
was
angered
A
rosa-dos-ventos
danou-se
The
compass
rose
danced
O
leito
dos
rios
fartou-se
The
riverbeds
were
filled
E
inundou
de
água-doce
And
flooded
the
bitterness
of
the
sea
A
amargura
do
mar
With
fresh
water
Numa
enchente
amazônica
In
an
Amazonian
flood
Numa
explosão
atlântica
In
an
Atlantic
explosion
E
a
multidão
vendo
em
pânico
And
the
crowd
watched
in
panic
E
a
multidão
vendo
atônita
And
the
crowd
watched
in
astonishment
Ainda
que
tarde
Although
late
O
seu
despertar
Its
awakening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buarque De Hollanda Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.