Chico Buarque - Se Eu Soubesse - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Se Eu Soubesse - Ao Vivo




Se Eu Soubesse - Ao Vivo
Если бы я знал - Концертная запись
Laiaraia laraia, laiara
Лайарайа ларайа, лайара
Laiaraia laiaraia
Лайарайа лайарайа
Ai, se eu soubesse, não andava na rua
Ах, если бы я знал, не ходил бы по улице,
Perigos não corria
Не подвергал себя опасности,
Não tinha amigos, não bebia
Не имел бы друзей, не пил бы,
não ria à toa
Не смеялся бы просто так,
Não ia, enfim, cruzar contigo jamais
Не встретился бы, наконец, с тобой никогда.
Ah, se eu pudesse, te diria na boa
Ах, если бы я мог, сказал бы тебе прямо,
Não sou mais uma das tais
Что я не такой, как все,
Não vivo com a cabeça na lua
Не витаю в облаках,
Nem cantarei: eu te amo demais
И не буду петь: люблю тебя безмерно",
Casava com outro se fosse capaz
Женился бы на другой, если бы смог.
Mas acontece que eu saí por
Но случилось так, что я вышел погулять,
E aí, larari larari larari larara
И вот, ларари ларари ларари ларара.
Ai, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Ах, если бы я знал, не смотрел бы на озеро,
Não ia mais à praia
Не ходил бы больше на пляж,
De noite não gingava a saia, não dormia nua
Ночью не кружил бы юбку, не спал бы обнаженным,
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Бедный я, мечтать о тебе никогда бы не стал.
Ai, se eu pudesse, não caía na tua
Ах, если бы я мог, не повелся бы на твои
Conversa mole outra vez
Сладкие речи снова,
Não dava mole à tua pessoa
Не дал бы тебе поблажки,
Te abandonava prostrado a meus pés
Бросил бы тебя ниц у моих ног,
Fugia nos braços de um outro rapaz
Сбежал бы в объятия другого парня.
Mas acontece que eu sorri para ti
Но случилось так, что я улыбнулся тебе,
E larari larara lariri, lariri
И вот, ларари ларара ларири, ларири.
Pom, pom, pom
Пом, пом, пом
Pom, pom, pom, pom, pom, pom
Пом, пом, пом, пом, пом, пом
Pom, pom, pom
Пом, пом, пом
Pom, pom, pom, pom, pom, pom
Пом, пом, пом, пом, пом, пом
Pom, pom, pom
Пом, пом, пом
Pom, pom, pom, pom, pom, pom
Пом, пом, пом, пом, пом, пом
Pom, pom, pom
Пом, пом, пом
Pom...
Пом...
Ai, se eu soubesse, nem olhava a lagoa
Ах, если бы я знал, не смотрел бы на озеро,
Não ia mais à praia
Не ходил бы больше на пляж,
De noite não gingava a saia, não dormia nua
Ночью не кружил бы юбку, не спал бы обнаженным,
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Бедный я, мечтать о тебе никогда бы не стал.
Ai, se eu pudesse, não caía na tua
Ах, если бы я мог, не повелся бы на твои
Conversa mole outra vez
Сладкие речи снова,
Não dava mole à tua pessoa
Не дал бы тебе поблажки,
Te abandonava prostrado a meus pés
Бросил бы тебя ниц у моих ног,
Fugia nos braços de um outro rapaz
Сбежал бы в объятия другого парня.
Mas acontece que eu sorri para ti
Но случилось так, что я улыбнулся тебе,
E larari larara lariri, lariri
И вот, ларари ларара ларири, ларири.
Laiara larila laiari
Лайара ларила лайари
Laiaraia lararaia
Лайарайа ларарайа





Авторы: Ari Oliveira De Assis, Ricardo De Holanda Gouveia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.