Текст и перевод песни Chico Buarque - Se Eu Soubesse - Ao Vivo
Laiaraia
laraia,
laiara
Laiaraia
laraia,
laiara
Laiaraia
laiaraia
Laiaraia
laiaraia
Ai,
se
eu
soubesse,
não
andava
na
rua
Увы,
если
бы
я
знал,
не
ходил
на
улице
Perigos
não
corria
Опасности
не
бегал
Não
tinha
amigos,
não
bebia
Не
имел
друзей,
не
пил,
Já
não
ria
à
toa
Уже
не
смейтесь
зря
Não
ia,
enfim,
cruzar
contigo
jamais
Не
собирался,
во
всяком
случае,
пересечь
с
тобой
никогда
не
Ah,
se
eu
pudesse,
te
diria
na
boa
Ах,
если
бы
я
мог,
я
бы
сказал,
в
хорошем
Não
sou
mais
uma
das
tais
Я
не
одна
из
таких
Não
vivo
com
a
cabeça
na
lua
Не
живу
с
головы
на
луне
Nem
cantarei:
eu
te
amo
demais
Не
буду
петь:
я
люблю
тебя
слишком
много
Casava
com
outro
se
fosse
capaz
Casava
с
другой,
если
бы
он
был
в
состоянии
Mas
acontece
que
eu
saí
por
aí
Но
бывает,
что
я
вышел
на
достигнутом
E
aí,
larari
larari
larari
larara
И
там,
larari
larari
larari
larara
Ai,
se
eu
soubesse,
nem
olhava
a
lagoa
Горе,
если
бы
я
знал,
я
не
смотрел
на
лагуну
Não
ia
mais
à
praia
Не
хочу
на
пляж
De
noite
não
gingava
a
saia,
não
dormia
nua
Ночью
не
gingava
юбка,
не
спал
голый
Pobre
de
mim,
sonhar
contigo,
jamais
Бедный
я,
мечтать
с
тобою,
никогда
не
Ai,
se
eu
pudesse,
não
caía
na
tua
Увы,
если
бы
я
мог,
не
падал,
в
твоем
Conversa
mole
outra
vez
Разговор
моль
другой
раз
Não
dava
mole
à
tua
pessoa
Не
давал
моль
в
твой
человек
Te
abandonava
prostrado
a
meus
pés
Тебя
покидало
ниц
у
моих
ног
Fugia
nos
braços
de
um
outro
rapaz
Он
бежал
в
объятия
другого
парня
Mas
acontece
que
eu
sorri
para
ti
Но
бывает,
что
я
улыбаюсь
для
тебя
E
aí
larari
larara
lariri,
lariri
И
там
larari
larara
lariri,
lariri
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom
Ai,
se
eu
soubesse,
nem
olhava
a
lagoa
Горе,
если
бы
я
знал,
я
не
смотрел
на
лагуну
Não
ia
mais
à
praia
Не
хочу
на
пляж
De
noite
não
gingava
a
saia,
não
dormia
nua
Ночью
не
gingava
юбка,
не
спал
голый
Pobre
de
mim,
sonhar
contigo,
jamais
Бедный
я,
мечтать
с
тобою,
никогда
не
Ai,
se
eu
pudesse,
não
caía
na
tua
Увы,
если
бы
я
мог,
не
падал,
в
твоем
Conversa
mole
outra
vez
Разговор
моль
другой
раз
Não
dava
mole
à
tua
pessoa
Не
давал
моль
в
твой
человек
Te
abandonava
prostrado
a
meus
pés
Тебя
покидало
ниц
у
моих
ног
Fugia
nos
braços
de
um
outro
rapaz
Он
бежал
в
объятия
другого
парня
Mas
acontece
que
eu
sorri
para
ti
Но
бывает,
что
я
улыбаюсь
для
тебя
E
aí
larari
larara
lariri,
lariri
И
там
larari
larara
lariri,
lariri
Laiara
larila
laiari
Laiara
larila
laiari
Laiaraia
lararaia
Laiaraia
lararaia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Oliveira De Assis, Ricardo De Holanda Gouveia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.