Текст и перевод песни Chico Buarque - Tua cantiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
te
der
saudade
de
mim
Когда
ты
передашь
мне
привет
Quando
tua
garganta
apertar
Когда
твоё
горло
сдавит
Basta
dar
um
suspiro
que
eu
vou
ligeiro
te
consolar
Хватит
лишь
вздоха,
что
б
я
поспешил
тебя
утешить
Se
o
teu
vigia
se
alvoroçar
Если
бессонницей
ты
растревожишься
E
estrada
afora
te
conduzir
А
дорога
вперёд
тебя
поведёт
Basta
soprar
meu
nome
com
teu
perfume
pra
me
atrair
Хватит
лишь
выдохнуть
ласково
моё
имя,
чтобы
я
пошёл
с
тобой
Se
as
tuas
noites
não
têm
mais
fim
Если
у
ночей
твоих
нет
больше
конца
Se
um
desalmado
te
faz
chorar
Если
бездушность
заставляет
тебя
плакать
Deixa
cair
um
lenço
que
eu
te
alcanço
em
qualquer
lugar
Брось
лишь
платок,
что
я
поймаю
где-нибудь
там
Quando
teu
coração
suplicar
Когда
твоё
сердце
будет
умолять
Ou
quando
teu
capricho
exigir
Иль
когда
твоя
прихоть
будет
требовать
Largo
mulher
e
filhos
e
de
joelhos
vou
te
seguir
Оставлю
жену
и
детей
и
на
коленях
буду
следовать
за
тобой
Na
nossa
casa
serás
rainha
В
нашем
доме
ты
будешь
королевой
Serás
cruel,
talvez
Может
быть
жестокой
Vais
fazer
manha
me
aperrear
Хитростью
заставлять
меня
мучиться
E
eu,
sempre
mais
feliz
А
я,
вечно
счастливый
Silentemente
vou
te
deitar
Без
слов
тебя
положу
Na
cama
que
arrumei
На
постели,
что
я
приготовил
Pisando
em
plumas
toda
manhã
Взбивая
перья
каждое
утро
Eu
te
despertarei
Я
тебя
буду
будить
Quando
te
der
saudade
de
mim
Когда
ты
передашь
мне
привет
Quando
tua
garganta
apertar
Когда
твоё
горло
сдавит
Basta
dar
um
suspiro
que
eu
vou
ligeiro
te
consolar
Хватит
лишь
вздоха,
что
б
я
поспешил
тебя
утешить
Se
o
teu
vigia
se
alvoroçar
Если
бессонницей
ты
растревожишься
E
estrada
afora
te
conduzir
А
дорога
вперёд
тебя
поведёт
Basta
soprar
meu
nome
com
teu
perfume
pra
me
atrair
Хватит
лишь
выдохнуть
ласково
моё
имя,
чтобы
я
пошёл
с
тобой
Entre
suspiros
pode
outro
nome
dos
lábios
te
escapar
Между
вздохами
имя
чужое
с
губ
твоих
сорвётся
Terei
ciúme
até
de
mim
Я
заревную
даже
ко
мне
No
espelho
a
te
abraçar
В
зеркале
чтобы
тебя
обнимать
Mas
teu
amante
sempre
serei
Но
твой
любимый
будет
всегда
Mais
do
que
hoje
sou
Больше
чем
я
сегодня
Ou
estas
rimas
não
escrevi
Иль
эти
строки
не
написал
Nem
ninguém
nunca
amou
Тот
кто
никого
никогда
не
любил
Se
as
tuas
noites
não
têm
mais
fim
Если
у
ночей
твоих
нет
больше
конца
Se
um
desalmado
te
faz
chorar
Если
бездушность
заставляет
тебя
плакать
Deixa
cair
um
lenço
que
eu
te
alcanço
em
qualquer
lugar
Брось
лишь
платок,
что
я
поймаю
где-нибудь
там
E
quando
o
nosso
tempo
passar
И
когда
наше
время
пройдёт
Quando
eu
não
estiver
mais
aqui
Когда
меня
здесь
не
будет
больше
Lembra-te,
minha
nega,
desta
cantiga
que
fiz
pra
ti
Помнит
тебя,
без
меня
эта
песня,
что
я
написал
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristovao da Silva Bastos Filho, Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.