Chico Buarque - Uma Cancão Inedita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Buarque - Uma Cancão Inedita




Uma Cancão Inedita
An Unpublished Song
Dentro do seu coração
Keep this unpublished song
Guarde esta canção inédita
Inside your heart
Que num cantinho intocado
In a silent corner
Será pra sempre inédita
It will surely be forever unpublished
Pode tudo consumir
Everything can consume
O tempo que passa feroz
Through time, ferociously fast
Mas esta valsa de deixar pra nós
But this waltz will surely leave something for us
Fiz uma canção discreta
I crafted a song so discreet
para você
Only for you
Ninguém pode saber da letra
No one can know the words
Que você
That you read
A música você desfruta
The music you enjoy
Os ouvintes não
The listeners will not
Penetra a orelha e sai por outra
It enters through one ear and through another
Cada refrão
Every chorus
Se outro amor surgir um dia, a valsa perde o ar
If another love arises, the waltz will lose its air
Definha
Wither away
Mas se você descabeladamente me esperar
But if you wait for me like a madwoman
Sozinha no breu
Lonely in the darkness
ante
Foot after foot
Abra aos poucos o coração
Open your heart little by little
E deixe
And let
Ecoar nossa canção
Our song echo
E feche
And close
Venha ouvir a valsa oca
Come, hear this empty waltz
Em primeira mão
For the first time
Que a luva distraída toca
That my inattentive glove plays
No violão
On the guitar
O público não acredita
The audience doesn't believe it
Crítico não crê
The critic doesn't
Na inédita canção escrita
In the unpublished song written
pra você
Only for you
Se você beijar um outro, pode se partir
If you kiss another, it can break
A valsa
The waltz
Mas se roendo-as-unhasmente me quiser ouvir
But if you bite your nails and want to hear me
Descalça no breu
Barefoot in the darkness
ante
Foot after foot
Abra o peito bem devagar
Open your chest slowly
E deixe
And let
Sete notas a vibrar
Seven notes to vibrate
E feche
And close
Guarde numa caixa preta
Keep inside a black box
A tímida canção
This timid song
No fundo falso da gaveta
In the false bottom of the drawer
Do coração
In the heart
É valsa pra se ouvir por dentro
It's a waltz to be heard within
Pra se ouvir a sós
To be heard alone
Pra não se dissipar ao vento
So as not to dissipate in the wind
Com minha voz
With my voice
Com minha voz
With my voice
Com minha voz
With my voice
Com minha voz
With my voice





Авторы: Aka Edu Lobo, Francisco Buarque De Holanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.