Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
o
ouro
que
o
rei
tiver
Alles
Gold,
das
der
König
je
besitzen
mag,
Não
é
como
as
estrelas
que
terei
Ist
nicht
wie
die
Sterne,
die
ich
haben
werde,
Se
um
dia
você
vier
Wenn
du
eines
Tages
kommst.
Mesmo
o
mundo,
o
céu,
a
terra,
a
imensidão
Selbst
die
Welt,
der
Himmel,
die
Erde,
die
Unermesslichkeit
–
Cintilações
são
sem
você
Ihr
Funkeln
ist
nichts
ohne
dich.
Eu
então
o
que
serei
Was
werde
ich
dann
sein?
Uma
bala
de
alcaçuz
Ein
Lakritzbonbon,
Longe,
longe
anos
luz
de
Deus
Weit,
weit
Lichtjahre
von
Gott
entfernt.
É
de
mim
ser
seu
e
crer
que
assim
é
bom
Es
liegt
in
mir,
dein
zu
sein
und
zu
glauben,
dass
es
so
gut
ist.
Basta
o
som
de
sua
voz
Der
Klang
deiner
Stimme
genügt.
Eu
não
quero
ouvir
clarins
Ich
will
keine
Fanfaren
hören;
Querubins
são
engraxates
aos
seus
pés
Cherubim
sind
Schuhputzer
zu
deinen
Füßen.
Peço
me
leve
em
seu
vôo
Ich
bitte
dich,
nimm
mich
mit
auf
deinem
Flug,
E
pra
sempre
então
serei
Und
für
immer
werde
ich
dann
sein:
Uma
bala
de
alcaçuz
Ein
Lakritzbonbon,
Longe,
longe
anos
luz
de
Deus
Weit,
weit
Lichtjahre
von
Gott
entfernt.
Uma
bala
de
alcaçuz
Ein
Lakritzbonbon,
Longe,
longe
anos
luz
de
Deus.
Weit,
weit
Lichtjahre
von
Gott
entfernt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico César
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.