Текст и перевод песни Chico César - Nas Fronteiras Do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Fronteiras Do Mundo
At the Borders of the World
Sou
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
E
muitos
que
nem
conheço
And
many
whom
I
do
not
even
know
Pelas
fronteiras
do
mundo
At
the
borders
of
the
world
E
no
medo
em
seus
olhos
And
in
the
fear
in
their
eyes
Jogado
à
própria
sorte
Thrown
to
fight
their
own
luck
E
à
ambição
de
poucos
And
the
ambition
of
the
few
Soy
tu
soy
él
I
am
you,
I
am
he
Y
muchos
que
aqui
no
llegan
And
many
who
do
not
arrive
here
Desperdigados
del
hambre
Scattered
by
hunger
Despojados
de
la
tierra
Stripped
of
the
land
Olvidados
del
destino
Forgotten
by
destiny
Heridos
en
tantas
guerras
Wounded
in
so
many
wars
Sou
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
Nós
todos
e
todos
eles
All
of
us
and
all
of
them
Escravos
do
novo
século
Slaves
of
the
new
century
Obrigados
ao
desterro
Forced
to
exile
Desterrados
pela
vida
Exiled
by
life
Condenados
ao
inferno
Condemned
to
hell
Soy
tu
soy
él
I
am
you,
I
am
he
Sou
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
Soy
tu
soy
él
I
am
you,
I
am
he
Mano
de
obra
barata
Cheap
labor
Sin
contrato
sin
papeles
Without
a
contract,
without
papers
Sin
trabajo
e
sin
casa
Without
work
or
home
Ilegales
sin
derechos
Illegal,
without
rights
O
legales
sin
palabra
Or
legal,
without
a
word
Sou
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
E
uma
foto
na
carteira
And
a
photo
in
a
wallet
De
onde
te
olham
os
olhos
From
where
they
look
at
you
Três
meninos
e
uma
velha
Three
children
and
an
old
woman
Que
esperam
poder
salvar-se
Who
hope
to
be
able
to
save
themselves
Com
o
dinheiro
que
nao
chega
With
money
that
is
never
enough
Soy
tu
soy
él
I
am
you,
I
am
he
En
el
nuevo
paraíso
In
the
new
paradise
Horizonte
de
grandeza
Horizon
of
greatness
De
los
que
serán
más
ricos
Of
those
who
will
be
richer
Construyendo
su
fortuna
Building
their
fortune
Con
la
sangre
de
tus
hijos
With
the
blood
of
your
children
Sou
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
Aquarela
de
mil
cores
A
watercolor
of
a
thousand
colors
Humano
de
muitas
raças
Human
of
many
races
Caldo
de
muitos
sabores
Broth
of
many
flavors
Nas
portas
de
um
futuro
At
the
doors
of
a
future
Que
nos
nega
seus
favores
That
denies
us
its
favors
Soy
tu
soy
él
I
am
you,
I
am
he
Sou
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
E
muitos
que
nem
conheço
And
many
whom
I
do
not
even
know
Y
muchos
que
aqui
no
llegan
And
many
who
do
not
arrive
here
Nós
todos
e
todos
eles
All
of
us
and
all
of
them
Mano
de
obra
barata
Cheap
labor
E
uma
foto
na
carteira
And
a
photo
in
a
wallet
En
el
nuevo
paraíso
In
the
new
paradise
Aquarela
de
mil
cores
A
watercolor
of
a
thousand
colors
Soy
tu
sou
ele
I
am
you,
I
am
he
Sou
tu
soy
él
I
am
you,
I
am
he
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.