Текст и перевод песни Chico César - Paraíba - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraíba - Ao Vivo
Paraíba - Live
Quando
a
lama
virou
pedra
When
the
mud
turned
to
stone
E
Mandacaru
secou
And
the
Mandacaru
dried
up
Quando
Ribaçã
de
sede
When
Ribaçã
from
thirst
Bateu
asas
e
voou
Sprouted
wings
and
flew
away
Foi
aí
que
eu
vim
embora
That's
when
I
left
Carregando
a
minha
dor
Carrying
with
me
my
sorrow
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti
pequenina
For
you,
my
darling
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
(Pode
cantar
São
Paulo,
vai)
(You
can
sing
São
Paulo,
go
ahead)
(Eita,
eita)
(Eita,
eita)
(Mulhé
macho,
sim
sinhô)
(Manly
woman,
yes
sir)
Eita
pau
pereira
Eita
Pau
Pereira
Que
em
princesa
já
roncou
Which
has
already
roared
in
Princesa
Eita
Paraíba
Eita
Paraíba
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Eita
pau
pereira
Eita
Pau
Pereira
Meu
bodoque
não
quebrou
My
slingshot
has
not
broken
yet
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti
pequenina
For
you,
my
darling
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Eita,
é,
eita
Eita,
yeah,
eita
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
(Tony
Black)
(Tony
Black)
Instrumental
Instrumental
Eita
pau
pereira
Eita
Pau
Pereira
Que
em
princesa
já
roncou
Which
has
already
roared
in
Princesa
Eita
Paraíba
Eita
Paraíba
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Eita
pau
pereira
Eita
Pau
Pereira
Meu
bodoque
não
quebrou
My
slingshot
has
not
broken
yet
Hoje
eu
mando
um
abraço
Today
I
send
you
a
hug
Pra
ti
pequenina
For
you,
my
darling
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
Mulhé
macho,
sim
sinhô
Manly
woman,
yes
sir
(É
com
vocês,
vai)
(It's
all
yours,
go
ahead)
(Eita,
eita)
(Eita,
eita)
(Mulhé
macho,
sim
sinhô)
(Manly
woman,
yes
sir)
(Pra
terminar,
mais
uma
vez)
(To
wrap
it
up,
one
more
time)
Mulhé
macho,
sim
sinhô,
ô,
ô
Manly
woman,
yes
sir,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.