Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estive
pensando
em
você
Ich
habe
an
dich
gedacht
Uma
foto
junto
a
uma
fonte
Ein
Foto
neben
einem
Brunnen
Congelada
pela
câmara
Eingefroren
von
der
Kamera
água
de
beber
camará
Trinkwasser,
meine
Liebe
A
roupa
leve
Die
leichte
Kleidung
Lembrança
de
neve
Erinnerung
an
Schnee
Gelo
seco
no
sertão
Trockeneis
im
Sertão
Saharienne
saharienne
saharienne
Saharienne
Saharienne
Saharienne
Daqui
de
onde
estou
Von
hier,
wo
ich
bin
Diante
da
televisão
sem
som
Vor
dem
Fernseher
ohne
Ton
Posso
ouvir
e
ouço
o
alarido
Kann
ich
hören
und
höre
den
Lärm
Surdo
dos
curdos
Den
dumpfen
Aufschrei
der
Kurden
Sinto
cheiro
de
carne
humana
assada
Ich
rieche
gebratenes
Menschenfleisch
A
morte
assídua
promíscua
conspícua
Der
Tod,
eifrig,
promiskuitiv,
auffällig
E
tão
pouco
asseada
Und
so
wenig
reinlich
Saharienne
saharienne
saharienne
Saharienne
Saharienne
Saharienne
Saravá
sarah
vaughan
Saravá
Sarah
Vaughan
Quem
te
escravisaurou
Wer
hat
dich
versklavt
und
versteinert
O
que
fez
a
beirute
fez
ao
rio
Was
man
Beirut
antat,
tat
man
auch
dem
Fluss
an
A
teia
de
aranha
midi
Das
Spinnennetz
der
Medien
Me
dá
conforto
e
arrepio
Gibt
mir
Trost
und
Schauder
O
carneiro
sacrificado
morre
Das
geopferte
Lamm
stirbt
O
amor
morre
Die
Liebe
stirbt
Só
a
arte
não
Nur
die
Kunst
nicht
Saharienne
saharienne
saharienne
Saharienne
Saharienne
Saharienne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.