Текст и перевод песни Chico César - Paraíba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
lama
virou
pedra
When
the
mud
turned
to
stone
E
mandacaru
secou
And
the
mandacaru
withered
Quando
ribaçã,
de
sede
When
the
ribaçã,
thirsty
Bateu
asas
e
voou
Flew
away
Foi
então
que
eu
vim
embora
It
was
then
that
I
left
Carregando
a
minha
dor
Carrying
my
sorrow
in
my
heart
Hoje
mando
um
abraço
pra
ti,
pequenina
Today
I
send
you
a
big
hug,
little
one
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Eita,
pau
pereiro,
que
em
princesa
já
roncou
Hey,
pau
pereiro,
that
once
roared
in
princess
Eita,
paraíba,
mulher
macho,
sim,
senhor
Hey,
paraíba,
a
woman
who's
a
man,
yes
sir
Eita,
pau
pereiro,
meu
bodoque
não
quebrou
Hey,
pau
pereiro,
my
slingshot
did
not
break
Hoje
mando
um
abraço
pra
ti,
pequenina
Today
I
send
you
a
big
hug,
little
one
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Eita,
pau
pereiro,
que
em
princesa
já
roncou
Hey,
pau
pereiro,
that
once
roared
in
princess
Eita,
paraíba,
mulher
macho,
sim,
senhor
Hey,
paraíba,
a
woman
who's
a
man,
yes
sir
Eita,
pau
pereiro,
meu
bodoque
não
quebrou
Hey,
pau
pereiro,
my
slingshot
did
not
break
Hoje
mando
um
abraço
pra
ti,
pequenina
Today
I
send
you
a
big
hug,
little
one
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Paraíba
masculina
Paraíba,
masculine
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Mulher
macho,
sim,
senhor
A
woman
who's
a
man,
yes
sir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.