Chico Chico feat. João Mantuano - Largo do Machado - перевод текста песни на немецкий

Largo do Machado - Chico Chico , João Mantuano перевод на немецкий




Largo do Machado
Largo do Machado
Sempre por onde eu passo
Immer, wo ich vorbeigehe
Um café, um beijo e um abraço
Ein Kaffee, ein Kuss und eine Umarmung
Sempre por onde eu passo
Immer, wo ich vorbeigehe
Um café, um beijo e um abraço
Ein Kaffee, ein Kuss und eine Umarmung
Ontem, no Largo do Machado
Gestern, am Largo do Machado
Um café, um beijo e um abraço
Ein Kaffee, ein Kuss und eine Umarmung
Ontem, no Largo do Machado
Gestern, am Largo do Machado
Um café, um beijo e um abraço
Ein Kaffee, ein Kuss und eine Umarmung
Fica tudo tão mais fácil
Alles wird so viel einfacher
Fica tudo tão mais claro
Alles wird so viel klarer
Fica tudo tão mais fácil
Alles wird so viel einfacher
Fica tudo tão mais claro
Alles wird so viel klarer
No desenrolo, eu me resolvo, eu me baraço
Im Trubel löse ich meine Probleme, ich verheddere mich
Eu troco e transo pelos maços de cigarro
Ich tausche und habe Sex für Zigarettenpackungen
No desenrolo, eu me resolvo eu me baraço
Im Trubel löse ich meine Probleme, ich verheddere mich
Eu troco e transo pelos maços de cigarro
Ich tausche und habe Sex für Zigarettenpackungen
Fica tudo tão mais fácil
Alles wird so viel einfacher
Fica tudo tão mais claro
Alles wird so viel klarer
Fica tudo tão mais fácil
Alles wird so viel einfacher
Fica tudo tão mais claro
Alles wird so viel klarer
E a rua vem do barro
Und die Straße kommt aus dem Lehm
A rua vem do barro
Die Straße kommt aus dem Lehm
E a rota vem de um carro
Und die Route kommt von einem Auto
E a rota vem de um carro
Und die Route kommt von einem Auto
Cruzo palavras, a minha nave no espaço
Ich kreuze Worte, mein Schiff im Weltraum
No meu percurso, não vai haver percalço
Auf meinem Weg wird es kein Hindernis geben
Cruzo palavras, a minha nave no espaço
Ich kreuze Worte, mein Schiff im Weltraum
No meu percurso, não vai haver percalço
Auf meinem Weg wird es kein Hindernis geben
Fica tudo tão mais fácil
Alles wird so viel einfacher
Fica tudo tão mais claro
Alles wird so viel klarer
Fica tudo tão mais fácil
Alles wird so viel einfacher
Fica tudo tão mais claro
Alles wird so viel klarer
Que a rua vem do barro
Dass die Straße aus dem Lehm kommt
A rua vem do barro
Die Straße kommt aus dem Lehm
E a rota vem do carro
Und die Route vom Auto kommt
E a rota vem do carro
Und die Route vom Auto kommt
(Eu leio a bula, e eu estou remediado)
(Ich lese den Beipackzettel, und ich bin versorgt)
(Assim que eu leio a bula, eu estou remediado...)
(Sobald ich den Beipackzettel lese, bin ich versorgt...)
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Vai, Fonseca, vai!
Los, Fonseca, los!
E vai, Fonseca, vai, vai, vai!
Und los, Fonseca, los, los, los!
E vai, Fonseca, vai, vai, vai!
Und los, Fonseca, los, los, los!
E vai!
Und los!
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Eu leio a bula, eu remediado
Ich lese den Beipackzettel, ich bin versorgt
Eu leio a bula e remediado!
Ich lese den Beipackzettel und bin versorgt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.