Текст и перевод песни Chico Chico feat. João Mantuano - Largo do Machado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Largo do Machado
Площадь Машаду
Sempre
por
onde
eu
passo
Куда
бы
я
ни
шел,
Um
café,
um
beijo
e
um
abraço
Кофе,
поцелуй
и
объятие.
Sempre
por
onde
eu
passo
Куда
бы
я
ни
шел,
Um
café,
um
beijo
e
um
abraço
Кофе,
поцелуй
и
объятие.
Ontem,
no
Largo
do
Machado
Вчера,
на
площади
Машаду,
Um
café,
um
beijo
e
um
abraço
Кофе,
поцелуй
и
объятие.
Ontem,
no
Largo
do
Machado
Вчера,
на
площади
Машаду,
Um
café,
um
beijo
e
um
abraço
Кофе,
поцелуй
и
объятие.
Fica
tudo
tão
mais
fácil
Всё
становится
так
просто,
Fica
tudo
tão
mais
claro
Всё
становится
так
ясно,
Fica
tudo
tão
mais
fácil
Всё
становится
так
просто,
Fica
tudo
tão
mais
claro
Всё
становится
так
ясно.
No
desenrolo,
eu
me
resolvo,
eu
me
baraço
В
суете
я
разбираюсь,
я
запутываюсь,
Eu
troco
e
transo
pelos
maços
de
cigarro
Я
меняю
и
торгуюсь
за
пачки
сигарет.
No
desenrolo,
eu
me
resolvo
eu
me
baraço
В
суете
я
разбираюсь,
я
запутываюсь,
Eu
troco
e
transo
pelos
maços
de
cigarro
Я
меняю
и
торгуюсь
за
пачки
сигарет.
Fica
tudo
tão
mais
fácil
Всё
становится
так
просто,
Fica
tudo
tão
mais
claro
Всё
становится
так
ясно,
Fica
tudo
tão
mais
fácil
Всё
становится
так
просто,
Fica
tudo
tão
mais
claro
Всё
становится
так
ясно.
E
a
rua
vem
do
barro
И
улица
идёт
из
глины,
A
rua
vem
do
barro
Улица
идёт
из
глины,
E
a
rota
vem
de
um
carro
И
маршрут
идёт
из
машины,
E
a
rota
vem
de
um
carro
И
маршрут
идёт
из
машины.
Cruzo
palavras,
a
minha
nave
no
espaço
Пересекаю
слова,
мой
корабль
в
космосе,
No
meu
percurso,
não
vai
haver
percalço
На
моём
пути
не
будет
препятствий.
Cruzo
palavras,
a
minha
nave
no
espaço
Пересекаю
слова,
мой
корабль
в
космосе,
No
meu
percurso,
não
vai
haver
percalço
На
моём
пути
не
будет
препятствий.
Fica
tudo
tão
mais
fácil
Всё
становится
так
просто,
Fica
tudo
tão
mais
claro
Всё
становится
так
ясно,
Fica
tudo
tão
mais
fácil
Всё
становится
так
просто,
Fica
tudo
tão
mais
claro
Всё
становится
так
ясно.
Que
a
rua
vem
do
barro
Что
улица
идёт
из
глины,
A
rua
vem
do
barro
Улица
идёт
из
глины,
E
a
rota
vem
do
carro
И
маршрут
идёт
из
машины,
E
a
rota
vem
do
carro
И
маршрут
идёт
из
машины.
(Eu
leio
a
bula,
e
eu
estou
remediado)
(Я
читаю
инструкцию,
и
я
исцелён)
(Assim
que
eu
leio
a
bula,
eu
estou
remediado...)
(Как
только
я
читаю
инструкцию,
я
исцелён...)
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён,
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён,
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён,
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён.
Vai,
Fonseca,
vai!
Давай,
Фонсека,
давай!
E
vai,
Fonseca,
vai,
vai,
vai!
И
давай,
Фонсека,
давай,
давай,
давай!
E
vai,
Fonseca,
vai,
vai,
vai!
И
давай,
Фонсека,
давай,
давай,
давай!
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён,
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён,
Eu
leio
a
bula,
eu
tô
remediado
Я
читаю
инструкцию,
я
исцелён,
Eu
leio
a
bula
e
tô
remediado!
Я
читаю
инструкцию
и
исцелён!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.