Chico Chico feat. João Mantuano - Largo do Machado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Chico feat. João Mantuano - Largo do Machado




Largo do Machado
Площадь Машаду
Sempre por onde eu passo
Куда бы я ни шел,
Um café, um beijo e um abraço
Кофе, поцелуй и объятие.
Sempre por onde eu passo
Куда бы я ни шел,
Um café, um beijo e um abraço
Кофе, поцелуй и объятие.
Ontem, no Largo do Machado
Вчера, на площади Машаду,
Um café, um beijo e um abraço
Кофе, поцелуй и объятие.
Ontem, no Largo do Machado
Вчера, на площади Машаду,
Um café, um beijo e um abraço
Кофе, поцелуй и объятие.
Fica tudo tão mais fácil
Всё становится так просто,
Fica tudo tão mais claro
Всё становится так ясно,
Fica tudo tão mais fácil
Всё становится так просто,
Fica tudo tão mais claro
Всё становится так ясно.
No desenrolo, eu me resolvo, eu me baraço
В суете я разбираюсь, я запутываюсь,
Eu troco e transo pelos maços de cigarro
Я меняю и торгуюсь за пачки сигарет.
No desenrolo, eu me resolvo eu me baraço
В суете я разбираюсь, я запутываюсь,
Eu troco e transo pelos maços de cigarro
Я меняю и торгуюсь за пачки сигарет.
Fica tudo tão mais fácil
Всё становится так просто,
Fica tudo tão mais claro
Всё становится так ясно,
Fica tudo tão mais fácil
Всё становится так просто,
Fica tudo tão mais claro
Всё становится так ясно.
E a rua vem do barro
И улица идёт из глины,
A rua vem do barro
Улица идёт из глины,
E a rota vem de um carro
И маршрут идёт из машины,
E a rota vem de um carro
И маршрут идёт из машины.
Cruzo palavras, a minha nave no espaço
Пересекаю слова, мой корабль в космосе,
No meu percurso, não vai haver percalço
На моём пути не будет препятствий.
Cruzo palavras, a minha nave no espaço
Пересекаю слова, мой корабль в космосе,
No meu percurso, não vai haver percalço
На моём пути не будет препятствий.
Fica tudo tão mais fácil
Всё становится так просто,
Fica tudo tão mais claro
Всё становится так ясно,
Fica tudo tão mais fácil
Всё становится так просто,
Fica tudo tão mais claro
Всё становится так ясно.
Que a rua vem do barro
Что улица идёт из глины,
A rua vem do barro
Улица идёт из глины,
E a rota vem do carro
И маршрут идёт из машины,
E a rota vem do carro
И маршрут идёт из машины.
(Eu leio a bula, e eu estou remediado)
читаю инструкцию, и я исцелён)
(Assim que eu leio a bula, eu estou remediado...)
(Как только я читаю инструкцию, я исцелён...)
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён,
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён,
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён,
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён.
Vai, Fonseca, vai!
Давай, Фонсека, давай!
E vai, Fonseca, vai, vai, vai!
И давай, Фонсека, давай, давай, давай!
E vai, Fonseca, vai, vai, vai!
И давай, Фонсека, давай, давай, давай!
E vai!
И давай!
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён,
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён,
Eu leio a bula, eu remediado
Я читаю инструкцию, я исцелён,
Eu leio a bula e remediado!
Я читаю инструкцию и исцелён!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.