Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraíba Meu Amor (feat. Flávio José)
Paraíba Meine Liebe (feat. Flávio José)
Paraíba,
meu
amor
Paraíba,
meine
Liebe
Eu
estava
de
saída,
mas
eu
vou
ficar
Ich
wollte
gerade
gehen,
aber
ich
werde
bleiben
Não
quero
chorar
o
choro
da
despedida
Ich
will
nicht
die
Tränen
des
Abschieds
weinen
O
acaso
da
minha
vida,
um
dado
não
abolirá
Der
Zufall
meines
Lebens,
eine
Gegebenheit
wird
ihn
nicht
aufheben
Pois
seguirás
bem
dentro
de
mim
Denn
du
wirst
tief
in
mir
weiterleben
Como
um
São
João
sem
fim
Wie
ein
endloses
São
João-Fest
Queimando
o
sertão
Das
den
Sertão
verbrennt
E
a
fogueirinha
é
lanterna
de
laser
Und
das
kleine
Lagerfeuer
ist
eine
Laserlaterne
Ilumina
o
festejo
do
meu
coração
Erleuchtet
das
Fest
meines
Herzens
Pois
seguirás
bem
dentro
de
mim
Denn
du
wirst
tief
in
mir
weiterleben
Como
um
São
João
sem
fim
Wie
ein
endloses
São
João-Fest
Queimando
o
sertão
Das
den
Sertão
verbrennt
E
a
fogueirinha
é
lanterna
de
laser
Und
das
kleine
Lagerfeuer
ist
eine
Laserlaterne
Ilumina
o
festejo
do
meu
coração
Erleuchtet
das
Fest
meines
Herzens
Paraíba,
meu
amor
Paraíba,
meine
Liebe
Eu
estava
de
saída,
mas
eu
vou
ficar
Ich
wollte
gerade
gehen,
aber
ich
werde
bleiben
Não
quero
chorar
o
choro
da
despedida
Ich
will
nicht
die
Tränen
des
Abschieds
weinen
O
acaso
da
minha
vida,
um
dado
não
abolirá
Der
Zufall
meines
Lebens,
eine
Gegebenheit
wird
ihn
nicht
aufheben
Pois
seguirás
bem
dentro
de
mim
Denn
du
wirst
tief
in
mir
weiterleben
Como
um
São
João
sem
fim
Wie
ein
endloses
São
João-Fest
Queimando
o
sertão
Das
den
Sertão
verbrennt
E
a
fogueirinha
é
lanterna
de
laser
Und
das
kleine
Lagerfeuer
ist
eine
Laserlaterne
Ilumina
o
festejo
do
meu
coração
Erleuchtet
das
Fest
meines
Herzens
Pois
seguirás
bem
dentro
de
mim
Denn
du
wirst
tief
in
mir
weiterleben
Como
um
São
João
sem
fim
Wie
ein
endloses
São
João-Fest
Queimando
o
sertão
Das
den
Sertão
verbrennt
E
a
fogueirinha
é
lanterna
de
laser
Und
das
kleine
Lagerfeuer
ist
eine
Laserlaterne
Ilumina
o
festejo
do
meu
coração
Erleuchtet
das
Fest
meines
Herzens
Ô,
Flávio
José
Oh,
Flávio
José
Puxa
a
sanfona
Zieh
die
Sanfona
Vamo
lá,
vamo
matar
a
saudade
Auf
geht's,
lass
uns
die
Sehnsucht
stillen
Saudade
de
Monteiro
Sehnsucht
nach
Monteiro
Saudade
de
Catolé
do
Rocha
Sehnsucht
nach
Catolé
do
Rocha
Pode
creer,
meu
irmão
Glaub
mir,
mein
Bruder
Paraíba,
meu
amor
Paraíba,
meine
Liebe
Eu
estava
de
saída,
mas
eu
vou
ficar
Ich
wollte
gerade
gehen,
aber
ich
werde
bleiben
Não
quero
chorar
o
choro
da
despedida
Ich
will
nicht
die
Tränen
des
Abschieds
weinen
O
acaso
da
minha
vida,
um
dado
não
abolirá
Der
Zufall
meines
Lebens,
eine
Gegebenheit
wird
ihn
nicht
aufheben
Pois
seguirás
bem
dentro
de
mim
Denn
du
wirst
tief
in
mir
weiterleben
Como
um
São
João
sem
fim
Wie
ein
endloses
São
João-Fest
Queimando
o
sertão
Das
den
Sertão
verbrennt
E
a
fogueirinha
é
lanterna
de
laser
Und
das
kleine
Lagerfeuer
ist
eine
Laserlaterne
Ilumina
o
festejo
do
meu
coração
Erleuchtet
das
Fest
meines
Herzens
Pois
seguirás
bem
dentro
de
mim
Denn
du
wirst
tief
in
mir
weiterleben
Como
um
São
João
sem
fim
Wie
ein
endloses
São
João-Fest
Queimando
o
sertão
Das
den
Sertão
verbrennt
E
a
fogueirinha
é
lanterna
de
laser
Und
das
kleine
Lagerfeuer
ist
eine
Laserlaterne
Ilumina
o
festejo
do
meu
coração
Erleuchtet
das
Fest
meines
Herzens
Lelerererê,
lelerererê
Lelerererê,
lelerererê
Lelerererê,
ê,
ê,
êh
Lelerererê,
ê,
ê,
êh
Lelerererê,
lelererê
Lelerererê,
lelererê
Lelerererê,
rererererê
Lelerererê,
rererererê
Saudade
da
Paraíba,
como
dói
Sehnsucht
nach
Paraíba,
wie
das
schmerzt
Os
ói
do
veio
a
tarde
os
comogói
Die
Augen
des
Alten
am
Nachmittag,
die
Comogóis
Saudade
da
Paraíba,
como
dói
Sehnsucht
nach
Paraíba,
wie
das
schmerzt
Os
ói
do
veio
a
tarde
os
comogói
Die
Augen
des
Alten
am
Nachmittag,
die
Comogóis
Saudade
da
Paraíba,
como
dói
Sehnsucht
nach
Paraíba,
wie
das
schmerzt
Os
ói
do
veio
a
tarde
os
comogói
Die
Augen
des
Alten
am
Nachmittag,
die
Comogóis
Saudade
da
Paraíba,
como
dói
Sehnsucht
nach
Paraíba,
wie
das
schmerzt
Os
ói
do
veio
a
tarde
os
comogói
Die
Augen
des
Alten
am
Nachmittag,
die
Comogóis
Saudade
da
Paraíba,
como
dói...
Sehnsucht
nach
Paraíba,
wie
das
schmerzt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.