Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is There to Say?
Was gibt es da zu sagen?
沒有巨人般的力氣
能背負天大壓力
Ich
habe
keine
Riesenstärke,
um
gewaltigen
Druck
zu
tragen
要把我推落谷底
一根手指頭就可以
Um
mich
in
den
Abgrund
zu
stoßen,
genügt
ein
Fingerzeig
沒有用不完的運氣
能一直風和日麗
Ich
habe
kein
unendliches
Glück,
dass
immer
eitel
Sonnenschein
herrscht
要讓我絕望到底
只要一場雨
Um
mich
völlig
verzweifeln
zu
lassen,
genügt
ein
einziger
Regen
我做過的事情
沒有收視率
Was
ich
getan
habe,
hat
keine
Einschaltquoten
連主演的悲劇
都無趣
Selbst
die
Tragödie,
in
der
ich
die
Hauptrolle
spiele,
ist
uninteressant
妳怕了嗎
為甚麼妳還不放棄
Hast
du
Angst?
Warum
gibst
du
immer
noch
nicht
auf?
撫摸我淚水的痕跡
像孩子般疼惜
Du
streichelst
die
Spuren
meiner
Tränen,
hegst
mich
wie
ein
Kind
一片空白的生命
幸好還有妳
Ein
leeres
Leben,
zum
Glück
habe
ich
noch
dich
應該用盡全力愛妳
我想我可以
Ich
sollte
dich
mit
aller
Kraft
lieben,
ich
glaube,
das
kann
ich
明明難過卻要生氣
放縱失控的脾氣
Obwohl
ich
traurig
bin,
werde
ich
wütend,
gebe
meinem
unbeherrschten
Temperament
nach
連累妳不安傷心
崩潰了卻還裝鎮定
Belaste
dich
mit
meiner
Unruhe
und
Trauer,
breche
zusammen
und
täusche
doch
Gelassenheit
vor
擁抱我混亂的情緒
我後悔自責不已
Du
umarmst
meine
chaotischen
Gefühle,
ich
bereue
und
mache
mir
endlose
Vorwürfe
妳笑說沒有關係
卻紅了眼睛
Du
lächelst
und
sagst,
es
macht
nichts,
doch
deine
Augen
röten
sich
我做過的事情
沒有收視率
Was
ich
getan
habe,
hat
keine
Einschaltquoten
連主演的悲劇
都無趣
Selbst
die
Tragödie,
in
der
ich
die
Hauptrolle
spiele,
ist
uninteressant
妳怕了嗎
為甚麼妳還不放棄
Hast
du
Angst?
Warum
gibst
du
immer
noch
nicht
auf?
撫摸我淚水的痕跡
像孩子般疼惜
Du
streichelst
die
Spuren
meiner
Tränen,
hegst
mich
wie
ein
Kind
一片空白的生命
幸好還有妳
Ein
leeres
Leben,
zum
Glück
habe
ich
noch
dich
應該用盡全力愛妳
我想我可以
Ich
sollte
dich
mit
aller
Kraft
lieben,
ich
glaube,
das
kann
ich
像我這樣失敗的人
沒資格再愛了
Ein
Versager
wie
ich
hat
kein
Recht
mehr
zu
lieben
妳卻還心疼
捨不得
丟下我一個人
Aber
du
hast
immer
noch
Mitleid,
bringst
es
nicht
übers
Herz,
mich
allein
zu
lassen
我怕了嗎
我憑甚麼不失去妳
Habe
ich
Angst?
Welches
Recht
habe
ich,
dich
nicht
zu
verlieren?
在最壞的時刻相遇
像最好的奇蹟
Uns
in
der
schlimmsten
Zeit
begegnet
zu
sein,
ist
wie
das
beste
Wunder
一片空白的生命
幸好還有妳
Ein
leeres
Leben,
zum
Glück
habe
ich
noch
dich
還妳幸福要更努力
Um
dir
dein
Glück
zurückzugeben,
muss
ich
mich
mehr
anstrengen
我想我可以
我想我可以
Ich
glaube,
das
kann
ich,
ich
glaube,
das
kann
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harburg E Y, Duke Vernon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.