Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada para Encontrarte
Ballade, um dich zu finden
Mi
amor
te
puso
tan
alta
como
un
sol
Meine
Liebe
erhob
dich
hoch
wie
eine
Sonne
Eras,
de
mi
alegría,
la
fuente
misma
Du
warst
der
Quell
meiner
Freude
El
límpido
verdor
de
mi
existencia
Das
reine
Grün
meiner
Existenz
Yo
te
tenía
y
el
cielo
alrededor
reía
Ich
hatte
dich
und
der
Himmel
lachte
ringsum
Pero
te
fuiste
quebrando
lentamente
Aber
du
verließest
mich
langsam
zerbrechend
Como
se
quiebra
el
claro
día
ante
el
rugiente
color
de
la
tormenta
Wie
der
klare
Tag
bricht
vor
der
tobenden
Farbe
des
Sturms
Y
yo
perdí
la
cuenta
Und
ich
verlor
die
Zählung
No
sé
si
fueron
dos,
o
tres,
o
mil
Ich
weiß
nicht,
ob
es
zwei,
drei
oder
tausend
waren
Campanas
de
impotencia
anunciando
tu
partida
Glocken
der
Ohnmacht
verkündeten
deinen
Abschied
Y
yo
perdí
la
cuenta
Und
ich
verlor
die
Zählung
No
sé
si
fueron
dos,
o
tres,
o
mil
Ich
weiß
nicht,
ob
es
zwei,
drei
oder
tausend
waren
Las
noches
de
silencio
con
que
asolé
mi
vida
Die
schweigenden
Nächte,
die
mein
Leben
verwüsteten
Pero
hoy
me
desperté
sabiendo
lo
que
hasta
ayer
no
sabía
Doch
heute
erwachte
ich
wissend,
was
ich
gestern
nicht
wusste
Que
nunca
te
marchaste
porque
nunca
dejaste
de
ser
mía
Dass
du
niemals
gingst,
denn
du
hörtest
nie
auf,
mein
zu
sein
Que
yo
te
encontraré
donde
quiera
que
vayas,
dondequiera
que
yo
esté
Dass
ich
dich
finden
werde,
wohin
du
auch
gehst,
wo
immer
ich
bin
Que
yo
te
encontraré
porque
mi
amor
y
tú
son
una
misma
cosa
que
nunca
abandoné
Dass
ich
dich
finde,
weil
meine
Liebe
und
du
eins
sind,
was
ich
nie
verließ
Yo
te
encontraré
en
cada
cosa
y
en
mil
cosas
a
la
vez
Ich
finde
dich
in
jedem
Ding
und
in
tausend
Dingen
zugleich
Yo
te
encontraré
en
mi
ventana
cada
nuevo
amanecer
Ich
finde
dich
an
meinem
Fenster
bei
jedem
neuen
Tagesanbruch
Yo
te
encontraré
en
el
mirar
de
cada
niño
que
alzaré
Ich
finde
dich
im
Blick
jedes
Kindes,
das
ich
hochhebe
Yo
te
encontraré
en
cada
rosa,
en
cada
barco
de
papel
Ich
finde
dich
in
jeder
Rose,
in
jedem
Papierschiff
Porque
el
árbol
no
olvida
la
semilla
que
fue
Denn
der
Baum
vergisst
den
Samen
nicht,
der
er
war
Porque
tú
eres
mi
siempre,
mi
ternura
y
mi
fe
Denn
du
bist
mein
Immer,
meine
Zärtlichkeit
und
mein
Glaube
Yo
te
lo
juro,
yo
te
lo
juro,
yo
te
juro
por
lo
único
que
amé
Ich
schwöre
dir,
ich
schwöre
dir,
bei
dem
Einzigen,
das
ich
liebte
Yo
te
lo
juro,
yo
te
lo
juro,
aunque
no
estés
te
encontraré
Ich
schwöre
dir,
ich
schwöre
dir,
auch
wenn
du
weg
bist,
finde
ich
dich
Porque
el
árbol
no
olvida
la
semilla
que
fue
Denn
der
Baum
vergisst
den
Samen
nicht,
der
er
war
Porque
tú
eres
mi
siempre,
mi
ternura
y
mi
fe
Denn
du
bist
mein
Immer,
meine
Zärtlichkeit
und
mein
Glaube
Yo
te
lo
juro,
yo
te
lo
juro,
yo
te
juro
por
lo
único
que
amé
Ich
schwöre
dir,
ich
schwöre
dir,
bei
dem
Einzigen,
das
ich
liebte
Yo
te
lo
juro,
yo
te
lo
juro,
aunque
no
estés
te
encontraré
Ich
schwöre
dir,
ich
schwöre
dir,
auch
wenn
du
weg
bist,
finde
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Novarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.