Chico Novarro - Cordón - перевод текста песни на русский

Cordón - Chico Novarroперевод на русский




Cordón
Бордюр
Duro como el alma de un frontón
Твёрдый, как дубина отбойного молотка
Sos un penal de curdas y mosquitos
Ты штрафной за цепких комаров и пьяниц
Largo y pisoteado cinturón
Длинный и вытоптанный пояс
De una ciudad que va creciendo a gritos
Города, что рычит, разрастаясь
Si te habrás mamado de alquitrán
Наверняка ты хлебнул смолы
De pucho y celofán de correntada
Окурков и целлофана потока
Panteón de rata enamorada
Усыпальница влюблённой крысы
Que cruza sin mirar el callejón
Что пересекает переулок не глядя
Sobre el almanaque de tu piel
По календарю твоей кожи
Corrió la miel de trompos y monedas
Струился мёд волчков и монет
Viejo cordón de mi vereda
Старый бордюр моего тротуара
La luna y el hollín te hicieron gris
Луна и копоть сделали тебя серым
Contame un poco más del tiempo aquel
Расскажи мне ещё о тех временах
En que el tranvía te afeitaba
Когда трамвай брил твою щетину
Cuando la noche era un festín
Когда ночь была пиршеством
De taco y de carmín en la enramada
Каблуков и кармина в листве
Háblame del zaguán y el verso aquel
Поведай о сенях и том куплете
Que se llevó la alcantarilla
Что унесла ливнёвка
Si en este mundo sin orillas
В этом мире без границ
El único peatón sos vos
Единственный пешеход ты
Viejo cordón de mi vereda
Старый бордюр моего тротуара
Paredón de suelas, tropezón de amor
Стена подмёток, спотыкание любви
Mientras nadie habla de vos
Пока никто не говорит о тебе
Y ninguno te recuerda
И никто не вспоминает
Sos el costado que encierra
Ты грань, что заключает
Por derecha y por izquierda
Справа и слева
Un siglo de procesión
Век шествий
Sos la escolta del barullo
Ты свита суматохи
De un barrendero, el chamullo
Дворника бред,
De un trasnochado botón
Запоздалой пуговицы сон
Contame un poco más del tiempo aquel
Расскажи мне ещё о тех временах
En que el tranvía te afeitaba
Когда трамвай брил твою щетину
Cuando la noche era un festín
Когда ночь была пиршеством
De taco y de carmín en la enramada
Каблуков и кармина в листве
Háblame del zaguán y el verso aquel
Поведай о сенях и том куплете
Que se llevó la alcantarilla
Что унесла ливнёвка
Si en este mundo sin orillas
В этом мире без границ
El único peatón cordón sos vos
Единственный пешеход бордюр, это ты





Авторы: Bernardo Mitnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.