Chico Novarro - Nadie Mejor Que Vos - перевод текста песни на русский

Nadie Mejor Que Vos - Chico Novarroперевод на русский




Nadie Mejor Que Vos
Лучше тебя никого нет
Te juro que se me hace muy difícil, hermano
Клянусь, мне так трудно, брат
No agarrar pa'l lado de los tomates
Не пойти легким путём
Nadie mejor que vos, pa' hacerme comprender
Лучше тебя никого нет, чтоб донести до меня
Las cosas que no me entran en el mate
То, что в мою голову не помещается
Decime vos, que la corriste un poco
Скажи мне ты, уж ты жизнь повидал
El mundo está cambiando
Мир меняется же
O yo me estoy quedando atrás
Иль я отстаю по старинке
Y no me des la razón como a los locos
И не поддакивай мне, как дуракам
A vos te duele tanto como a mí, la realidad
Тебе больно от реальности, как и мне
¿Por qué se olvidará la gente de las cosas
Почему люди забывают то,
Que en otros tiempos fueron tan valiosas?
Что прежде было таким ценным?
El amor, la amistad y la conciencia
Любовь, дружба и совесть
Se compran como latas, en cualquier despensa
Продаются как консервы на прилавке
¿Por qué te obligan a pensar que en esta era
Почему заставляют думать, будто в наш век
El bueno es gil y el chanta una lumbrera?
Честный - лох, а жулик - светлая голова?
Y para peor más adelante va la ciencia
А хуже того, впереди планеты всей наука
Más adelante va la prepotencia
Впереди планеты всей наглость
¿Qué va a pasar con esta humanidad?
Что же будет с этим человечеством?
Decime hermano, ¿Dónde vamos a parar?
Скажи, брат, куда мы катимся?
¡Contámela, vos que la sabés!
Расскажи, уж ты-то знаешь толк!
Nadie mejor que vos, que laburás de juez
Лучше тебя никого нет, ты ж работаешь судьёй
Decime vos, que la corriste un poco
Скажи мне ты, уж ты жизнь повидал
El mundo está cambiando
Мир меняется же
O yo me estoy quedando atrás
Иль я отстаю по старинке
Y no me des la razón como a los locos
И не поддакивай мне, как дуракам
A vos te duele tanto como a mí, la realidad
Тебе больно от реальности, как и мне
¿Dónde quedó la tierna candidez?
Куда же подевалась нежность?
Si nos vendieron del derecho y del revés
Нас же надули со всех сторон
¡Contámela, vos que la sabes!
Расскажи, уж ты-то знаешь толк!
Nadie mejor que vos, que laburás de juez
Лучше тебя никого нет, ты ж работаешь судьёй
Señor juez
Сеньор судья





Авторы: Bernardo Mitnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.