Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
pendrive
Ich
habe
einen
USB-Stick
Lleno
de
cositas
tuyas
Voll
mit
deinen
Sachen
Con
mucho
photoshop
Mit
viel
Photoshop
Y
palabritas
muy
duras.
Und
sehr
harten
Worten.
Pero
todo
deja
huella,
Aber
alles
hinterlässt
Spuren,
Los
golpes
en
la
cara,
Die
Schläge
ins
Gesicht,
Lo
que
guarda
el
disco
duro
Was
die
Festplatte
speichert
Y
la
sangre
de
la
calle
y
las
aceras.
Und
das
Blut
der
Straße
und
der
Bürgersteige.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
El
cigarro
que
tú
tiras
Die
Zigarette,
die
du
wegwirfst,
No
está
muerto
Ist
nicht
tot
Porque
lleva
tu
ADN
Denn
sie
trägt
deine
DNA
Y
el
rojo
de
tus
besos
Und
das
Rot
deiner
Küsse
Como
decía
el
venezolano
Wie
der
Venezolaner
sagte
Si
el
planeta
fuera
un
banco
Wenn
der
Planet
eine
Bank
wäre
Ya
se
habría
sanado,
Wäre
er
schon
geheilt,
Ya
se
habría
salvado.
Wäre
er
schon
gerettet.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
Tengo
un
pendrive
Ich
habe
einen
USB-Stick
Lleno
de
cositas
tuyas
Voll
mit
deinen
Sachen
Con
mucho
photoshop
Mit
viel
Photoshop
Y
palabritas
muy
duras.
Und
sehr
harten
Worten.
Pero
todo
deja
huella,
Aber
alles
hinterlässt
Spuren,
Los
golpes
en
la
cara,
Die
Schläge
ins
Gesicht,
Lo
que
guarda
el
disco
duro
Was
die
Festplatte
speichert
Y
la
sangre
de
la
calle
y
las
aceras.
Und
das
Blut
der
Straße
und
der
Bürgersteige.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
Y
eres
ese
agujero
negro
Und
du
bist
dieses
schwarze
Loch,
Que
se
traga
y
se
come
Das
die
Lichter,
die
Lichter
meiner
Ängste
Las
luces,
las
luces
de
mis
miedos
verschluckt
und
frisst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Vague Zuazo, Juan Jose Ocana Aguilar, Jose Camacho Gonzalez, Javier San Emeterio Garcia, Francisco Manuel Guisado Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.