Chico Ocaña - Pendray - перевод текста песни на немецкий

Pendray - Chico Ocañaперевод на немецкий




Pendray
Pendrive
Tengo un pendrive
Ich habe einen USB-Stick
Lleno de cositas tuyas
Voll mit deinen Sachen
Con mucho photoshop
Mit viel Photoshop
Y palabritas muy duras.
Und sehr harten Worten.
Pero todo deja huella,
Aber alles hinterlässt Spuren,
Los golpes en la cara,
Die Schläge ins Gesicht,
Lo que guarda el disco duro
Was die Festplatte speichert
Y la sangre de la calle y las aceras.
Und das Blut der Straße und der Bürgersteige.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter meiner Ängste
Las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter meiner Ängste
Las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.
El cigarro que tiras
Die Zigarette, die du wegwirfst,
No está muerto
Ist nicht tot
Porque lleva tu ADN
Denn sie trägt deine DNA
Y el rojo de tus besos
Und das Rot deiner Küsse
Como decía el venezolano
Wie der Venezolaner sagte
Si el planeta fuera un banco
Wenn der Planet eine Bank wäre
Ya se habría sanado,
Wäre er schon geheilt,
Ya se habría salvado.
Wäre er schon gerettet.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter meiner Ängste
Las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter meiner Ängste
Las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.
Tengo un pendrive
Ich habe einen USB-Stick
Lleno de cositas tuyas
Voll mit deinen Sachen
Con mucho photoshop
Mit viel Photoshop
Y palabritas muy duras.
Und sehr harten Worten.
Pero todo deja huella,
Aber alles hinterlässt Spuren,
Los golpes en la cara,
Die Schläge ins Gesicht,
Lo que guarda el disco duro
Was die Festplatte speichert
Y la sangre de la calle y las aceras.
Und das Blut der Straße und der Bürgersteige.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter meiner Ängste
Las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter meiner Ängste
Las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.
Negro...
Schwarz...
Y eres ese agujero negro
Und du bist dieses schwarze Loch,
Que se traga y se come
Das die Lichter, die Lichter meiner Ängste
Las luces, las luces de mis miedos
verschluckt und frisst.





Авторы: Ramon Vague Zuazo, Juan Jose Ocana Aguilar, Jose Camacho Gonzalez, Javier San Emeterio Garcia, Francisco Manuel Guisado Duenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.