Текст и перевод песни Chico Pinheiro - Boca De Siri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boca De Siri
The Crab's Mouth
Já
me
decidi,
paro
por
aqui
I've
made
up
my
mind,
I'm
stopping
this
right
here
Amor
de
tititi
não
dá
This
wishy-washy
love
is
no
good
Pulei
que
nem
Saci,
foi
tanto
que
sofri
I've
jumped
around
like
Saci,
but
it's
caused
me
so
much
pain
Que
não
tá
no
gibi,
não
tá
That's
not
in
the
comic
books,
it's
not
Eu
já
vou-me
embora,
vou
zarpar
I'm
going
to
leave
now,
I'm
going
to
set
sail
Vou
dar
o
fora,
vou
voar
I'm
going
to
get
out
of
here,
I'm
going
to
fly
away
Vai
ser
agora,
e
é
pra
já
It's
going
to
happen
right
now,
and
it's
for
real
É
essa
a
hora
de
mudar
This
is
the
moment
to
change
Pretendo
escapulir,
na
moita
eu
vou
sair
I
plan
to
sneak
away,
I'm
going
to
hide
in
the
bushes
Na
boca
de
siri,
porque
Into
the
crab's
mouth,
because
É
lei
de
Murici,
não
vou
nem
discutir
It's
the
law
of
Murici,
and
I
won't
even
argue
Não
dá
mais
pra
engolir
você
I
can't
swallow
you
anymore
Eu
já
me
decidi,
eu
paro
por
aqui
I've
made
up
my
mind,
I'm
stopping
this
right
here
Amor
de
tititi
não
dá
This
wishy-washy
love
is
no
good
Pulei
que
nem
Saci,
foi
tanto
que
sofri
I've
jumped
around
like
Saci,
but
it's
caused
me
so
much
pain
Que
não
tá
no
gibi,
não
tá
That's
not
in
the
comic
books,
it's
not
Eu
já
vou-me
embora,
vou
zarpar
I'm
going
to
leave
now,
I'm
going
to
set
sail
Vou
dar
o
fora,
vou
voar
I'm
going
to
get
out
of
here,
I'm
going
to
fly
away
Vai
ser
agora,
e
é
pra
já
It's
going
to
happen
right
now,
and
it's
for
real
É
essa
a
hora
de
mudar
This
is
the
moment
to
change
Pretendo
escapulir,
na
moita
eu
vou
sair
I
plan
to
sneak
away,
I'm
going
to
hide
in
the
bushes
Na
boca
de
siri,
porque
Into
the
crab's
mouth,
because
É
lei
de
Murici,
não
vou
nem
discutir
It's
the
law
of
Murici,
and
I
won't
even
argue
Não
dá
mais
pra
engolir
você
I
can't
swallow
you
anymore
Eu
já
vou-me
embora,
vou
zarpar
I'm
going
to
leave
now,
I'm
going
to
set
sail
Vou
dar
o
fora,
vou
voar
I'm
going
to
get
out
of
here,
I'm
going
to
fly
away
Vai
ser
agora,
e
é
pra
já
It's
going
to
happen
right
now,
and
it's
for
real
É
essa
a
hora
de
mudar
This
is
the
moment
to
change
Pretendo
escapulir,
na
moita
eu
vou
sair
I
plan
to
sneak
away,
I'm
going
to
hide
in
the
bushes
Da
boca
de
siri,
porque
Out
of
the
crab's
mouth,
because
É
lei
de
murici,
não
vou
nem
discutir
It's
the
law
of
Murici,
and
I
won't
even
argue
Não
dá
mais
pra
engolir
você
I
can't
swallow
you
anymore
Não
dá
mais
pra
engolir
você
I
can't
swallow
you
anymore
Não
vou
nem
discutir,
não
vou,
não
I
won't
even
argue,
no
I
won't
Não
dá
mais
pra
engolir
você
I
can't
swallow
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Baptista, Germano Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.