Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
canção
que
eu
terminei
Dieses
Lied,
das
ich
beendet
habe
Te
dediquei
mais
uma
vez
Habe
ich
dir
wieder
einmal
gewidmet
Eu
quis
fazer
bem
devagar
Ich
wollte
es
ganz
langsam
machen
E
de
repente
ela
se
fez
Und
plötzlich
entstand
es
von
selbst
É
por
que
eu
não
calo
Denn
ich
verschweige
nicht
Tudo
o
que
eu
não
digo
All
das,
was
ich
sonst
nicht
sage
Sempre
que
os
meus
olhos
procuram
os
seus
Immer
wenn
meine
Augen
deine
suchen
E
vem
esse
mar,
esse
céu
de
emoções
Und
dieses
Meer,
dieser
Himmel
der
Gefühle
kommt
Que
me
vêm
ao
te
ver
Die
mich
überkommen,
wenn
ich
dich
sehe
Não
procurei
Habe
ich
nicht
gesucht
Eu
encontrei
em
tua
voz
Ich
fand
es
in
deiner
Stimme
Em
teu
sorriso,
em
tua
paz
In
deinem
Lächeln,
in
deinem
Frieden
Entre
a
canção
dentro
de
nós
Im
Lied
in
uns
Mas
eu
tive
pressa
Aber
ich
hatte
Eile
Preso
na
urgência
Gefangen
in
der
Dringlichkeit
Do
que
é
só
possível
Dessen,
was
nur
möglich
ist
Dizer
com
canções
Mit
Liedern
zu
sagen
E
assim
outra
vez
Und
so
wieder
einmal
Só
mais
uma
canção
Nur
noch
ein
Lied
Por
que
não?
Warum
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christino Netto Francisco Pinheiro, Wisnik Guilherme Teixeira, Neves Paulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.