Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vi
alguém
de
passagem
no
centro
Ich
sah
jemanden
im
Zentrum
vorbeigehen
E
mal
olhei
já
sumiu
como
o
vento
Und
kaum
sah
ich
hin,
war
sie
schon
wie
der
Wind
verschwunden
Nem
dei
por
mim
e
segui
sua
imagem
Ich
war
mir
meiner
selbst
nicht
bewusst
und
folgte
ihrem
Bild
Que
me
cegou
e
eu
não
achei
Das
mich
blendete
und
ich
fand
sie
nicht
Guardo
esta
lembrança
em
mim
Ich
bewahre
diese
Erinnerung
in
mir
Como
quem
vigia
o
próprio
ar
Wie
jemand,
der
die
eigene
Luft
bewacht
Como
se
contasse
estrelas
Als
ob
ich
Sterne
zählte
Se
é
ilusão
não
sei
Ob
es
eine
Illusion
ist,
weiß
ich
nicht
Hoje
algo
no
ar
vem
me
dizer
Heute
sagt
mir
etwas
in
der
Luft
Pode
ser,
pode
ser
você
Es
könnte
sein,
es
könntest
du
sein
Eu
nem
lancei
um
olhar
tão
atento
Ich
warf
nicht
einmal
einen
so
aufmerksamen
Blick
Mas
no
que
vi
congelou-se
o
momento
Aber
bei
dem,
was
ich
sah,
erstarrte
der
Moment
E
ao
dar
por
mim
entendi
que
a
miragem
Und
als
ich
es
bemerkte,
verstand
ich,
dass
die
Fata
Morgana
Me
revelou
e
levou
o
amor
Mir
die
Liebe
offenbarte
und
mitnahm
Guardo
esta
lembrança
em
mim
Ich
bewahre
diese
Erinnerung
in
mir
Como
quem
vigia
o
próprio
ar
Wie
jemand,
der
die
eigene
Luft
bewacht
Como
se
contasse
estrelas
Als
ob
ich
Sterne
zählte
Se
é
ilusão
não
sei
Ob
es
eine
Illusion
ist,
weiß
ich
nicht
Hoje
algo
no
ar
vem
me
dizer
Heute
sagt
mir
etwas
in
der
Luft
Pode
ser,
pode
ser
você
Es
könnte
sein,
es
könntest
du
sein
Dentro
e
fora
Innen
und
außen
Na
memória
In
der
Erinnerung
Se
demora
tudo
em
mim
é
Wenn
es
verweilt,
ist
alles
in
mir
Ri
e
chora
Lacht
und
weint
Diz
enfim
se
é
Sag
endlich,
ob
du
es
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christino Netto Francisco Pinheiro, Cesar Chico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.