Chico Pinheiro - Popó - перевод текста песни на немецкий

Popó - Chico Pinheiroперевод на немецкий




Popó
Popó
No nos falta nada por aquí tampoco
Uns fehlt hier auch nichts
Tengo unos canijos que despistan popo
Ich hab' ein paar Kleine, die ein bisschen ablenken
No me quedan cuerdas para hacerme el loco
Mir fehlen die Stricke, um durchzudrehen
No me quedan cuerdas para hacerme el loco
Mir fehlen die Stricke, um durchzudrehen
Tengo más, pero estíralo un poco
Ich hab' mehr, aber streck es ein bisschen
Ideoka cacicada en los votos
Ideoka-Boss-Nummer bei den Stimmen
Tengo al lado peña picada en las motos
Neben mir hab' ich Leute, die auf Motorräder abfahren
Soy mi Dios, creyente no devoto
Ich bin mein Gott, gläubig, nicht ergeben
Mal de medidas, lo acoto
Schlecht bei Maßen, ich grenz' es ein
Tengo más, enseguida lo agoto
Ich hab' mehr, gleich ist es aufgebraucht
Está prohibido cazar en mi coto
In meinem Revier ist Jagen verboten
Van ahogados mientras yo me lo dopo
Sie ersaufen, während ich mich damit dope
Demasiado cargado, barroco
Zu überladen, barock
Demasiado techo toco
Ich stoß' zu oft an die Decke
Tengo más, me piden choco
Ich hab' mehr, sie wollen Hasch
Tengo más, me piden moco
Ich hab' mehr, sie wollen Koks
Tengo más, me piden coco
Ich hab' mehr, sie wollen Stoff
He estado en la calle, pero no me exploto
Ich war auf der Straße, aber ich beute mich nicht aus
He estado en la calle, pero tengo un poco
Ich war auf der Straße, aber ich hab' ein bisschen was
Yo me guardo un poco, no lo quiero roto
Ich heb' mir was auf, ich will es nicht kaputt
Y que haga lo que quiera, pero tengo el foco
Und sie soll machen, was sie will, aber ich hab' den Fokus
Tiene la manera de cavarme el foso
Sie hat die Art, mir mein Grab zu schaufeln
No me hagáis más fotos
Macht keine Fotos mehr von mir
Yo lo vendo todo
Ich verkaufe alles
Estoy hasta arriba, yo no vendo cloro
Ich bin randvoll, ich verkaufe kein Chlor
En mi cora un pogo
In meinem Herzen ein Pogo
Yo lo quiero todo
Ich will alles
¿Tienes el resto? ponlo
Hast du den Rest? Leg ihn hin
Tú, nada me digas, nada espero
Du, sag mir nichts, ich erwarte nichts
No juguéis con fuego
Spielt nicht mit dem Feuer
Yo lo tengo bueno
Ich hab' das Gute Zeug
No has pisado el ghetto
Du hast das Ghetto nie betreten
Estoy hasta arriba de todo porque quiero
Ich bin randvoll mit allem, weil ich es will
Sole, te meto con el mechero
Sole, ich heiz' dir mit dem Feuerzeug ein
Dime lo que quieras, pero sincero
Sag mir, was du willst, aber sei ehrlich
Dime lo que quieras, eres un titiritero
Sag mir, was du willst, du bist ein Marionettenspieler
No lo sacas me espero
Du holst es nicht raus? Ich warte
Yo lo aguanto todo, Ferro
Ich halte alles aus, Eisenhart
Y tienes más, perro
Und du hast mehr, Alter
Pongo a lo que quiero y la familia primero
Ich setz' auf das, was ich will, und die Familie zuerst
Si me falta me muevo
Wenn mir was fehlt, bewege ich mich
Te he regalado esto, pero no te lo envuelvo
Ich hab' dir das geschenkt, aber ich pack's dir nicht ein
Me la suda el dinero
Das Geld ist mir scheißegal
Tengo a la peña que quiero, ni un pero
Ich hab' die Leute, die ich will, kein Aber
Estoy entrando en el zulo
Ich betrete grad das Loch
Voy hasta arriba por hacerme el chulo
Ich bin voll drauf, weil ich den Coolen markiere
Tengo para repartir, se la quieren partir
Ich hab' was zum Verteilen, sie wollen sich's reinziehen
Tengo entera para ti
Ich hab' das Ganze für dich
Tengo entera para ti, se la quieren partir
Ich hab' das Ganze für dich, sie wollen sich's reinziehen
Yo la voy a repartir
Ich werd's verteilen
Buscando el carbono y el cuero
Auf der Suche nach Carbon und Leder
Me llama si quiere lo bueno
Sie ruft mich an, wenn sie das Gute will
Llama a mi amigo, no puedo
Ruf meinen Freund an, ich kann nicht
Le llaman al idok si quieren lo bueno
Sie rufen Idok an, wenn sie das Gute wollen
Cocaína viernes, pero
Kokain am Freitag, aber
Cocaína viene al pelo
Kokain kommt gerade recht
Huye como quieras no te veo en el cielo
Flieh, wie du willst, ich seh' dich nicht im Himmel
Con los pies en el suelo
Mit den Füßen auf dem Boden
No me vence en duelo
Besiegt mich nicht im Duell
No levanto el vuelo
Ich hebe nicht ab
Me tiene enganchado farlopero
Sie macht mich süchtig, wie ein Kokser
Como desde cero
Wie von Null an
Como fuego a acero
Wie Feuer zu Stahl
Como desde cero
Wie von Null an
Me tiene enganchado como a celo
Sie macht mich süchtig wie Klebeband
Como yo a tu pelo
Wie ich an deinem Haar
Me tiene de resaca como el ron Pampero
Sie verpasst mir einen Kater wie Pampero Rum
Ni un gol encajado, pero os dan para el pelo
Kein Tor kassiert, aber euch geben sie Saures
me prendes fuego
Du zündest mich an
No me apagues luego
Lösch mich später nicht
Me estoy repitiendo por temor a lo nuevo
Ich wiederhole mich aus Angst vor dem Neuen
Yo no quería pollo y me lo pones a huevo
Ich wollte keinen Stress und du machst es mir kinderleicht
No me tiembla el pulso
Meine Hand zittert nicht
Busco libertad porque me tiene recluso
Ich suche Freiheit, weil sie mich gefangen hält
Yo dejé las cosas donde ella las puso
Ich hab die Dinge da gelassen, wo sie sie hingelegt hat
Y me ha tirado a las fosas con cemento en el buzo
Und sie hat mich in die Grube geworfen mit Zement im Overall
Me lo mueve hasta abajo
Sie bewegt ihn für mich bis ganz nach unten
Voy a por lo mío porque tiene un hierbajo
Ich hol mir meins, denn sie hat schlechtes Gras
Yo no cicatrizo y aún me sangra ese tajo
Ich verheile nicht und diese Wunde blutet noch
Y ella no es feliz por irse con ese fajo
Und sie ist nicht glücklich, weil sie mit diesem Bündel gegangen ist
Lo pone hasta el suelo diablo
Sie bringt es bis zum Boden, Teufelin
Si quieres me pelo, me abro
Wenn du willst, hau ich ab, ich mach mich vom Acker
Ella lo mueve hasta el suelo diablo
Sie bewegt es bis zum Boden, Teufelin
Me busca, me quiere, le hablo
Sie sucht mich, sie will mich, ich rede mit ihr
No me lo des mascado
Gib es mir nicht vorgekaut
No me lo vendas caro
Verkauf es mir nicht zu teuer
Yo ya lo tengo claro
Ich seh' schon klar
No me lo des mascado
Gib es mir nicht vorgekaut
Lo pone hasta el suelo diablo
Sie bringt es bis zum Boden, Teufelin
Si quieres me pelo, me abro
Wenn du willst, hau ich ab, ich mach mich vom Acker
Ella lo mueve hasta el suelo diablo
Sie bewegt es bis zum Boden, Teufelin
Me busca, me quiere, le hablo
Sie sucht mich, sie will mich, ich rede mit ihr
Ella lo mueve hasta el suelo diablo
Sie bewegt es bis zum Boden, Teufelin
Me busca, me quiere, le hablo
Sie sucht mich, sie will mich, ich rede mit ihr
Lo pone hasta el suelo diablo
Sie bringt es bis zum Boden, Teufelin
Si quieres me pelo, me abro
Wenn du willst, hau ich ab, ich mach mich vom Acker





Авторы: Aldir Blanc, Chico Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.