Chico Real feat. H.E, Ingles & Lado Sujo da Frequência - Lado Sujo da Força - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Real feat. H.E, Ingles & Lado Sujo da Frequência - Lado Sujo da Força




Lado Sujo da Força
The Dirty Side of the Force
Preto igual Darth Vader
Black like Darth Vader
Aliado da resistência
Ally of the resistance
Sou o lado negro da força
I'm the dark side of the force
O lado sujo da frequência
The dirty side of the frequency
Tipo Darth Vader
Like Darth Vader
Mas parte dessa resistência
But part of this resistance
Sou o lado negro da força
I'm the dark side of the force
O lado sujo da frequência
The dirty side of the frequency
Preto igual Darth Vader
Black like Darth Vader
Aliado da resistência
Ally of the resistance
Sou o lado negro da força
I'm the dark side of the force
O lado sujo da frequência
The dirty side of the frequency
Tipo Darth Vader
Like Darth Vader
Mas parte dessa resistência
But part of this resistance
Sou o lado negro da força
I'm the dark side of the force
O lado sujo da frequência
The dirty side of the frequency
Minha vida é um filme, em primeira pessoa e
My life is a movie, in first person and
Em plano sequencia
In a single shot
Meus manos perderam a conta, das vezes que o crime compensa
My brothers lost count of the times crime pays off
De extremo a extremo, a cena é mais triste do que aparenta
From extreme to extreme, the scene is sadder than it seems
Imagina pra quem tem que contar
Imagine for those who have to tell
Pra mãe que o filho não volta
To the mother that her son won't return
Sigo procurado, vivo ou morto sem recompensa
I'm still wanted, dead or alive, with no reward
Pela minha cabeça, e o que passa é ir pra cima
In my head, all that passes is to go up
O inimigo traz o mal numa bandeja
The enemy brings evil on a platter
Diz o que deseja e o que te falta
He says what he desires and what you lack
Se for pra cima é melhor saber o quanto custa
If it's to go up, it's better to know how much it costs
E o que deixa depois não tem queixa
And what you leave behind, there are no complaints
Se ta na chuva é pra se molhar
If you're in the rain, it's to get wet
Independentemente do que aconteça
Regardless of what happens
Faça o de meia igual fez os da véia pra se o plano berrar
Make your nest egg like you made your mom's, so if plan b screams
A cara tapa não nos somos resistência
The face slap, we are not resistance
Aumentando meus skills
Increasing my skills
Pois ta na cara que o país vai virar
Because it's obvious that the country will turn
Com asa a cobra cobrança sem coerência
With wings, the snake charges without coherence
E é claro rico pode pobre nunca vai saber atirar
And of course, only the rich can, the poor will never know how to shoot
Oh noiz o Rap nos somos a resistência
Oh us, the Rap, we are the resistance
A casa treme o lobo sopra
The house shakes, the wolf blows
Mais ela não cai não
But it doesn't fall, no
Oh noiz o rap o lado sujo a resistência
Oh us, the rap, the dirty side, the resistance
A casa pode balançar pode soprar lobo mau
The house may shake, the big bad wolf may blow
Preto igual Darth Vader
Black like Darth Vader
Aliado da resistência
Ally of the resistance
Sou o lado negro da força
I'm the dark side of the force
O lado sujo da frequência
The dirty side of the frequency
Tipo Darth Vader
Like Darth Vader
Mas parte dessa resistência
But part of this resistance
Sou o lado negro da força
I'm the dark side of the force
O lado sujo da frequência
The dirty side of the frequency
Quanto tempo a mudança em vida pede
How much time does change in life ask for
E a quanto tempo o Rap é verve
And how long has Rap been verve
Sente a energia e anota o Cep
Feel the energy and write down the zip code
Pra quem segue paz, nessa vida breve
For those who follow peace, in this brief life
Garotos de Ingram Mac
Ingram Mac boys
Flerta e o sereno pede, nem que tu negue
Flirt and the serene asks, even if you deny it
No corre corre sem doze molas
In the rush without twelve springs
Demônios e anjos no tête à tête
Demons and angels in a tête-à-tête
Prazo é em prece não em Outlet
The deadline is in prayer, not in an Outlet
Quantas vezes botei minha paz em cheque
How many times have I put my peace in check
Minha palavra me honra, ela cruza a leste
My word honors me, it crosses the east
Quebrei tabu é da minha prole o teste
I broke the taboo, it's my offspring's test
E sufoco é pouco, cada sopro bruto
And suffocation is little, each breath is rough
Se a verdade resgata os louco
If the truth only rescues the crazy
Não testa Deus, pensa no que fez
Don't test God, think about what you did
é meu freguês, então vira o jogo
You're my customer, so turn the game around
Ouvindo Tupac, mil figurinhas do meu almanaque
Listening to Tupac, a thousand figures from my almanac
Que faz da alma poder de destaque
That makes the soul a highlight power
O templo que cede, matéria que age
The temple that yields, matter that acts
E quem se mostra primeiro é a arte
And who shows first is art
Junta seus mil pra ver se faz parte
Gather your thousand to see if it's part of it
Faço enredo contra o inferno de Ades
I make a plot against the hell of Hades
Para que traga mudança de ares, mares
So that it brings a change of air, seas
Não sai da mente, saudade dos que o tempo leva
It doesn't leave the mind, the longing for those that time takes
Sentimento que expressa na pele
Feeling that expresses itself on the skin
Pra eles acendo uma vela
For them I light a candle
Quanto mais tempo passa
The more time passes
O julgo se torna justiça na terra
The judgment becomes justice on earth
Saúde deixo para as crianças
I leave health to the children
Paz a manos e minas de quebra
Peace to brothers and sisters, by the way
O império contra ataca
The empire strikes back
Se vem de frente não guenta
If it comes from the front, it can't handle it
Formando time de Jedi
Forming a Jedi team
Com Lado Sujo da Frequência
With the Dirty Side of the Frequency
O Império contra ataca
The Empire strikes back
Se vem de não guenta
If it comes from the front, it can't handle it
Formando time de Jedi
Forming a Jedi team
Com Lado Sujo da Frequência
With the Dirty Side of the Frequency
Ouvindo Sabota, pique Mun-rá
Listening to Sabota, like Mun-rá
Tenho por mim Pitbull
I have Pitbull by my side
De lenço na cara, meu verso dispara
With a scarf on my face, my verse shoots
Pique muçulmano vindo de Istambul
Like a Muslim coming from Istanbul
E se a quebrada fosse Star Wars
And if the favela was Star Wars
Noiz logo invadia o planeta Naboo
We would soon invade the planet Naboo
De Jar Jar Binks a Tinky Winky
From Jar Jar Binks to Tinky Winky
Um gole a mais eu confundo os filmes
One more sip and I confuse the movies
De Palpatine a Al Pacino
From Palpatine to Al Pacino
Viva Zapata e viva Sandino
Long live Zapata and long live Sandino
Isso é um monológo ao do ouvido
This is a monologue whispered in your ear
Que Chicoo Science cantou
That Chicoo Science sang
O exército mata com aval de 80 tiros, sem ver a quem
The army kills with the approval of 80 shots, without seeing who
Segurança estrangula o filho
Security guard strangles the son
Na frente da mãe e ninguém intervém
In front of the mother and nobody intervenes
O Bozo que te fura o bolso
The Bozo who pierces your pocket
fazendo o papel de Hitler também
Is playing the role of Hitler too
Bala perdida pra noiz é tragédia
A stray bullet for us is a tragedy
Pra vocês notícia que entretém
For you, news that only entertains
Guerra nas estrelas, nesse mundo ambicioso
Star Wars, in this ambitious world
Se sua estrela não brilha, não tenta apagar a do outro
If your star doesn't shine, don't try to extinguish the other's
No Gueto a sequela, realidade não é bela
In the Ghetto, the sequel, reality is not beautiful
No microfone vi sabre de luz
In the microphone, I saw a lightsaber
Pros menor disperso na favela
For the young ones lost in the favela
No microfone vi sabre de luz
In the microphone, I saw a lightsaber
Pros menor disperso na favela
For the young ones lost in the favela





Chico Real feat. H.E, Ingles & Lado Sujo da Frequência - Lado Sujo da Força
Альбом
Lado Sujo da Força
дата релиза
25-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.