Текст и перевод песни Chico Real feat. H.E, Ingles & Lado Sujo da Frequência - Lado Sujo da Força
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lado Sujo da Força
Грязная сторона Силы
Preto
igual
Darth
Vader
Чёрный,
как
Дарт
Вейдер,
Aliado
da
resistência
Союзник
сопротивления.
Sou
o
lado
negro
da
força
Я
— тёмная
сторона
Силы,
O
lado
sujo
da
frequência
Грязная
сторона
частоты.
Tipo
Darth
Vader
Как
Дарт
Вейдер,
Mas
parte
dessa
resistência
Но
часть
этого
сопротивления.
Sou
o
lado
negro
da
força
Я
— тёмная
сторона
Силы,
O
lado
sujo
da
frequência
Грязная
сторона
частоты.
Preto
igual
Darth
Vader
Чёрный,
как
Дарт
Вейдер,
Aliado
da
resistência
Союзник
сопротивления.
Sou
o
lado
negro
da
força
Я
— тёмная
сторона
Силы,
O
lado
sujo
da
frequência
Грязная
сторона
частоты.
Tipo
Darth
Vader
Как
Дарт
Вейдер,
Mas
parte
dessa
resistência
Но
часть
этого
сопротивления.
Sou
o
lado
negro
da
força
Я
— тёмная
сторона
Силы,
O
lado
sujo
da
frequência
Грязная
сторона
частоты.
Minha
vida
é
um
filme,
em
primeira
pessoa
e
Моя
жизнь
— фильм
от
первого
лица,
Em
plano
sequencia
Одним
дублем.
Meus
manos
perderam
a
conta,
das
vezes
que
o
crime
compensa
Мои
братья
сбились
со
счёту,
сколько
раз
преступление
окупается.
De
extremo
a
extremo,
a
cena
é
mais
triste
do
que
aparenta
От
края
до
края,
сцена
печальнее,
чем
кажется.
Imagina
pra
quem
tem
que
contar
Представь,
каково
тем,
кто
должен
рассказать
Pra
mãe
que
o
filho
não
volta
Матери,
что
сын
не
вернётся.
Sigo
procurado,
vivo
ou
morto
sem
recompensa
Меня
всё
ещё
ищут,
живым
или
мёртвым,
без
награды.
Pela
minha
cabeça,
e
só
o
que
passa
é
ir
pra
cima
За
мою
голову,
и
всё,
о
чём
я
думаю,
— это
идти
вперёд.
O
inimigo
traz
o
mal
numa
bandeja
Враг
преподносит
зло
на
блюдечке,
Diz
o
que
deseja
e
o
que
te
falta
Говорит,
чего
ты
хочешь
и
чего
тебе
не
хватает.
Se
for
pra
cima
é
melhor
saber
o
quanto
custa
Если
идти
ва-банк,
лучше
знать,
чего
это
стоит.
E
o
que
cê
deixa
depois
não
tem
queixa
И
то,
что
ты
оставляешь
после
себя,
не
подлежит
обжалованию.
Se
ta
na
chuva
é
pra
se
molhar
Если
попал
под
дождь
— промокни
до
нитки.
Independentemente
do
que
aconteça
Независимо
от
того,
что
произойдёт,
Faça
o
pé
de
meia
igual
fez
os
da
véia
pra
se
o
plano
berrar
Сделай
заначку,
как
делала
твоя
старушка,
на
случай,
если
план
провалится.
A
cara
tapa
não
nos
somos
resistência
Получаем
пощёчины,
но
мы
— сопротивление.
Aumentando
meus
skills
Улучшаю
свои
навыки,
Pois
ta
na
cara
que
o
país
vai
virar
Ведь
очевидно,
что
страна
перевернётся.
Com
asa
a
cobra
cobrança
sem
coerência
С
крыльями
кобра,
взыскание
без
всякой
логики,
E
é
claro
só
rico
pode
pobre
nunca
vai
saber
atirar
И,
конечно,
только
богатые
могут,
бедные
никогда
не
научатся
стрелять.
Oh
noiz
o
Rap
nos
somos
a
resistência
О,
мы,
рэп,
мы
— сопротивление.
A
casa
treme
o
lobo
sopra
Дом
дрожит,
волк
дует,
Mais
ela
não
cai
não
Но
он
не
падает.
Oh
noiz
o
rap
o
lado
sujo
a
resistência
О,
мы,
рэп,
грязная
сторона,
сопротивление.
A
casa
pode
balançar
pode
soprar
lobo
mau
Дом
может
качаться,
может
дуть
злой
волк.
Preto
igual
Darth
Vader
Чёрный,
как
Дарт
Вейдер,
Aliado
da
resistência
Союзник
сопротивления.
Sou
o
lado
negro
da
força
Я
— тёмная
сторона
Силы,
O
lado
sujo
da
frequência
Грязная
сторона
частоты.
Tipo
Darth
Vader
Как
Дарт
Вейдер,
Mas
parte
dessa
resistência
Но
часть
этого
сопротивления.
Sou
o
lado
negro
da
força
Я
— тёмная
сторона
Силы,
O
lado
sujo
da
frequência
Грязная
сторона
частоты.
Quanto
tempo
a
mudança
em
vida
pede
Сколько
времени
перемены
в
жизни
требуют,
E
a
quanto
tempo
o
Rap
é
verve
И
сколько
времени
рэп
— это
вдохновение.
Sente
a
energia
e
anota
o
Cep
Почувствуй
энергию
и
запиши
почтовый
индекс
Pra
quem
segue
paz,
nessa
vida
breve
Для
тех,
кто
следует
за
миром
в
этой
короткой
жизни.
Garotos
de
Ingram
Mac
Парни
с
Ingram
Mac,
Flerta
e
o
sereno
pede,
nem
que
tu
negue
Флиртуют,
и
ночная
прохлада
просит,
даже
если
ты
отрицаешь.
No
corre
corre
sem
doze
molas
В
постоянной
беготне
без
двенадцати
пружин,
Demônios
e
anjos
no
tête
à
tête
Демоны
и
ангелы
лицом
к
лицу.
Prazo
é
em
prece
não
em
Outlet
Срок
— в
молитве,
а
не
на
распродаже.
Quantas
vezes
botei
minha
paz
em
cheque
Сколько
раз
я
ставил
свой
мир
под
сомнение.
Minha
palavra
me
honra,
ela
cruza
a
leste
Моё
слово
— моя
честь,
оно
пересекает
восток.
Quebrei
tabu
é
da
minha
prole
o
teste
Я
разрушил
табу,
это
испытание
для
моего
потомства.
E
sufoco
é
pouco,
cada
sopro
bruto
И
удушье
— это
мало,
каждый
вздох
грубый.
Se
a
verdade
só
resgata
os
louco
Если
правда
спасает
только
сумасшедших,
Não
testa
Deus,
pensa
no
que
fez
Не
испытывай
Бога,
подумай
о
том,
что
сделал.
Cê
é
meu
freguês,
então
vira
o
jogo
Ты
мой
клиент,
так
что
переверни
игру.
Ouvindo
Tupac,
mil
figurinhas
do
meu
almanaque
Слушая
Тупака,
тысячи
картинок
из
моего
альманаха,
Que
faz
da
alma
poder
de
destaque
Который
делает
душу
силой,
достойной
внимания.
O
templo
que
cede,
matéria
que
age
Храм,
который
уступает,
материя,
которая
действует,
E
quem
se
mostra
primeiro
é
a
arte
И
первое,
что
проявляется,
— это
искусство.
Junta
seus
mil
pra
ver
se
faz
parte
Собери
свою
тысячу,
чтобы
посмотреть,
являешься
ли
ты
частью
этого.
Faço
enredo
contra
o
inferno
de
Ades
Я
создаю
сюжет
против
ада
Аида,
Para
que
traga
mudança
de
ares,
mares
Чтобы
принести
перемену
воздуха,
морей.
Não
sai
da
mente,
saudade
dos
que
o
tempo
leva
Не
выходит
из
головы,
тоска
по
тем,
кого
забрало
время,
Sentimento
que
expressa
na
pele
Чувство,
которое
выражается
на
коже.
Pra
eles
acendo
uma
vela
За
них
я
зажигаю
свечу.
Quanto
mais
tempo
passa
Чем
больше
времени
проходит,
O
julgo
se
torna
justiça
na
terra
Тем
ярче
становится
справедливость
на
земле.
Saúde
deixo
para
as
crianças
Здоровье
оставляю
детям,
Paz
a
manos
e
minas
de
quebra
Мир
братьям
и
сёстрам
вдобавок.
O
império
contra
ataca
Империя
наносит
ответный
удар.
Se
vem
de
frente
não
guenta
Если
идёшь
в
лоб,
не
выдержишь.
Formando
time
de
Jedi
Формирую
команду
джедаев
Com
Lado
Sujo
da
Frequência
С
Грязной
Стороной
Частоты.
O
Império
contra
ataca
Империя
наносит
ответный
удар.
Se
vem
de
não
guenta
Если
идёшь
в
лоб,
не
выдержишь.
Formando
time
de
Jedi
Формирую
команду
джедаев
Com
Lado
Sujo
da
Frequência
С
Грязной
Стороной
Частоты.
Ouvindo
Sabota,
pique
Mun-rá
Слушая
Sabota,
в
стиле
Mun-rá,
Tenho
por
mim
Pitbull
У
меня
есть
мой
Питбуль.
De
lenço
na
cara,
meu
verso
dispara
С
банданой
на
лице,
мой
стих
стреляет,
Pique
muçulmano
vindo
de
Istambul
Как
мусульманин
из
Стамбула.
E
se
a
quebrada
fosse
Star
Wars
А
если
бы
фавелы
были
Звёздными
Войнами,
Noiz
logo
invadia
o
planeta
Naboo
Мы
бы
сразу
вторглись
на
планету
Набу.
De
Jar
Jar
Binks
a
Tinky
Winky
От
Джа
Джа
Бинкса
до
Тинки-Винки,
Um
gole
a
mais
eu
confundo
os
filmes
Ещё
один
глоток,
и
я
путаю
фильмы.
De
Palpatine
a
Al
Pacino
От
Палпатина
до
Аль
Пачино,
Viva
Zapata
e
viva
Sandino
Да
здравствует
Сапата
и
да
здравствует
Сандино.
Isso
é
um
monológo
ao
pé
do
ouvido
Это
монолог
на
ухо,
Que
Chicoo
Science
cantou
Который
спел
Chicoo
Science.
O
exército
mata
com
aval
de
80
tiros,
sem
ver
a
quem
Армия
убивает
с
разрешения
80
выстрелами,
не
разбираясь,
в
кого.
Segurança
estrangula
o
filho
Охрана
душит
сына
Na
frente
da
mãe
e
ninguém
intervém
На
глазах
у
матери,
и
никто
не
вмешивается.
O
Bozo
que
te
fura
o
bolso
Болсонару,
который
обчищает
твой
карман,
Tá
fazendo
o
papel
de
Hitler
também
Тоже
играет
роль
Гитлера.
Bala
perdida
pra
noiz
é
tragédia
Шальная
пуля
для
нас
— трагедия,
Pra
vocês
notícia
que
só
entretém
Для
вас
— новость,
которая
только
развлекает.
Guerra
nas
estrelas,
nesse
mundo
ambicioso
Звёздные
войны
в
этом
амбициозном
мире.
Se
sua
estrela
não
brilha,
não
tenta
apagar
a
do
outro
Если
твоя
звезда
не
сияет,
не
пытайся
погасить
чужую.
No
Gueto
a
sequela,
realidade
não
é
bela
В
гетто
последствия,
реальность
не
прекрасна.
No
microfone
vi
sabre
de
luz
В
микрофоне
я
вижу
световой
меч
Pros
menor
disperso
na
favela
Для
потерянных
детей
в
фавелах.
No
microfone
vi
sabre
de
luz
В
микрофоне
я
вижу
световой
меч
Pros
menor
disperso
na
favela
Для
потерянных
детей
в
фавелах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.