Текст и перевод песни Chico Rey & Pananá - Um Degrau na Escada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Degrau na Escada
Ступенька на лестнице
Estou
sozinho,
livre
outra
vez
Я
одинок,
снова
свободен
O
amor
se
desfez
Любовь
распалась
Não,
não
deu
em
nada
Нет,
ничего
не
вышло
Você
e
eu,
tudo
aconteceu
Ты
и
я,
все
случилось
Não
fui
nada
a
mais
Я
был
не
более
чем
Que
um
degrau
na
escada
Ступенькой
на
твоей
лестнице
Pensamentos
absurdos
Абсурдные
мысли
Caiu
o
meu
mundo
Мой
мир
рухнул
Ainda
estou
sentindo
falta
de
você
Мне
всё
ещё
не
хватает
тебя
Eu
sei
que
não
tem
jeito
Я
знаю,
что
выхода
нет
Não
tem
nada
a
ver
Это
бессмысленно
Eu
tenho
simplesmente
Мне
просто
нужно
Que
seguir
a
minha
estrada
Идти
своей
дорогой
Quem
sabe
eu
ache
alguém
Может
быть,
я
найду
кого-то
Pra
me
fazer
feliz
Кто
сделает
меня
счастливым
Que
queira
tudo
aquilo
Кто
захочет
всего
того
Que
você
não
quis
Чего
не
хотела
ты
Que
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
Кто
оценит
мою
любовь
E
que
me
queira
bem
И
кому
я
буду
дорог
Não
tem
mais
volta
Пути
назад
нет
Foi
ponto
final
Это
конец
Quebrou
o
cristal
Хрусталь
разбился
É,
não
tem
mais
conserto
Да,
это
уже
не
исправить
Pensamentos
absurdos
Абсурдные
мысли
Caiu
o
meu
mundo
Мой
мир
рухнул
Ainda
estou
sentindo
Мне
всё
ещё
не
хватает
Eu
sei
que
não
tem
jeito
Я
знаю,
что
выхода
нет
Não
tem
nada
a
ver
Это
бессмысленно
Eu
tenho
simplesmente
Мне
просто
нужно
Que
seguir
a
minha
estrada
Идти
своей
дорогой
Quem
sabe
eu
ache
alguém
Может
быть,
я
найду
кого-то
Pra
me
fazer
feliz
Кто
сделает
меня
счастливым
Que
queira
tudo
aquilo
Кто
захочет
всего
того
Que
você
não
quis
Чего
не
хотела
ты
Que
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
Кто
оценит
мою
любовь
E
que
me
queira
И
кому
я
буду
нужен
Pensamentos
loucos
Безумные
мысли
Que
povoam
esta
minha
solidão
Наполняют
мое
одиночество
O
sonho
disse
não
Мечта
сказала
"нет"
Ainda
estou
sentindo
Мне
всё
ещё
не
хватает
Ainda
estou
sentindo
Мне
всё
ещё
не
хватает
Eu
sei
que
não
tem
jeito
Я
знаю,
что
выхода
нет
Não
tem
nada
a
ver
Это
бессмысленно
Eu
tenho
simplesmente
Мне
просто
нужно
Que
seguir
a
minha
estrada
Идти
своей
дорогой
Quem
sabe
eu
ache
alguém
Может
быть,
я
найду
кого-то
Pra
me
fazer
feliz
Кто
сделает
меня
счастливым
Que
queira
tudo
aquilo
Кто
захочет
всего
того
Que
você
não
quis
Чего
не
хотела
ты
Que
saiba
dar
valor
ao
meu
amor
Кто
оценит
мою
любовь
E
que
me
queira
И
кому
я
буду
нужен
Me
queira
bem
Кому
я
буду
дорог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.