Текст и перевод песни Chico Rey & Paraná feat. Rio Negro & Solimões - Você Não Sabe Amar (Acústico) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Sabe Amar (Acústico) (Ao Vivo)
Ты не умеешь любить (Акустика) (Вживую)
Siga
o
seu
caminho,
você
tem
aonde
ir
Иди
своей
дорогой,
тебе
есть
куда
идти,
Você
tem
outra
cama
onde
dormir
У
тебя
есть
другая
кровать,
где
спать.
Não
precisa
ser
atriz
dessa
maneira
Не
нужно
притворяться,
Rasgo
esse
meu
peito
e
jogo
fora
o
coração
Разрываю
свою
грудь
и
выбрасываю
сердце.
Não
vou
ficar
tentando
achar
explicação
Не
буду
искать
объяснений
Pra
quem
tem
outro
e
cometeu
tanta
besteira
Для
той,
у
которой
есть
другой,
и
которая
совершила
такую
глупость.
Você
não
sabe
amar
Ты
не
умеешь
любить,
É
uma
flor
que
não
tem
perfume
Ты
как
цветок
без
запаха.
Se
não
fosse
o
seu
costume
Если
бы
не
твоя
привычка
De
brincar
com
o
meu
coração
Играть
с
моим
сердцем,
Eu
te
daria
um
lugar
no
meu
peito
pra
morar
Я
бы
дал
тебе
место
в
моей
груди,
Pra
ser
a
dona
e
pra
dominar
Чтобы
ты
была
хозяйкой
и
управляла
Esse
cara
cheio
de
paixão
Этим
парнем,
полным
страсти.
Siga
o
seu
caminho,
você
tem
aonde
ir
Иди
своей
дорогой,
тебе
есть
куда
идти,
Você
tem
outra
cama
onde
dormir
У
тебя
есть
другая
кровать,
где
спать.
Não
precisa
ser
atriz
dessa
maneira
Не
нужно
притворяться,
Rasgo
esse
meu
peito
e
jogo
fora
o
coração
Разрываю
свою
грудь
и
выбрасываю
сердце.
Não
vou
ficar
tentando
achar
explicação
Не
буду
искать
объяснений
Pra
quem
tem
outro
e
cometeu
tanta
besteira
Для
той,
у
которой
есть
другой,
и
которая
совершила
такую
глупость.
Você
não
sabe
amar
Ты
не
умеешь
любить,
É
uma
flor
que
não
tem
perfume
Ты
как
цветок
без
запаха.
Se
não
fosse
o
seu
costume
Если
бы
не
твоя
привычка
De
brincar
com
o
meu
coração
Играть
с
моим
сердцем,
Eu
te
daria
um
lugar
no
meu
peito
pra
morar
Я
бы
дал
тебе
место
в
моей
груди,
Pra
ser
a
dona
e
pra
dominar
Чтобы
ты
была
хозяйкой
и
управляла
Esse
cara
cheio
de
paixão
Этим
парнем,
полным
страсти.
Você
não
sabe
amar
Ты
не
умеешь
любить,
É
uma
flor
que
não
tem
perfume
Ты
как
цветок
без
запаха.
Se
não
fosse
o
seu
costume
Если
бы
не
твоя
привычка
De
brincar
com
o
meu
coração
Играть
с
моим
сердцем,
Eu
te
daria
um
lugar
no
meu
peito
pra
morar
Я
бы
дал
тебе
место
в
моей
груди,
Pra
ser
a
dona
e
pra
dominar
Чтобы
ты
была
хозяйкой
и
управляла
Esse
cara
cheio
de
paixão
Этим
парнем,
полным
страсти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos randal, danimar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.