Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mesma Paixão
Та же страсть
De
manhã
já
começa
em
clima
de
festa
С
утра
начинается
праздник,
O
meu
despertar
Мое
пробуждение.
Ela
brinca
comigo
impõe
seu
castigo
Ты
играешь
со
мной,
назначаешь
наказание,
Me
faz
delirar
Сводишь
меня
с
ума.
Ela
nunca
tem
pressa
me
domina
e
confessa
Ты
никогда
не
торопишься,
ты
владеешь
мной
и
признаешься,
Que
eu
sou
a
razão
Что
я
причина,
Que
no
fundo,
no
fundo
eu
sou
dono
do
mundo
Что
в
глубине
души,
в
глубине
души
я
владелец
мира,
Do
seu
coração
Твоего
сердца.
Quando
ela
me
abraça
o
tempo
não
passa
Когда
ты
обнимаешь
меня,
время
останавливается,
Nosso
dia
é
tão
lindo
Наш
день
такой
прекрасный.
Ela
dita
as
regras
seu
amor
me
entrega
Ты
диктуешь
правила,
свою
любовь
мне
отдаешь,
Vai
me
consumindo
Ты
сжигаешь
меня.
Nossos
olhos
conversam,
nossos
corpos
disputam
Наши
глаза
разговаривают,
наши
тела
борются
O
mesmo
espaço
За
одно
и
то
же
пространство.
De
uma
forma
sensata
a
gente
desata
Рассудительно
мы
развязываем
No
mesmo
cansaço
В
той
же
усталости.
Me
dá
um
beijo,
me
adoça
a
boca
Поцелуй
меня,
подсласти
мои
губы,
Me
faz
seu
brinquedo
te
deixo
mais
louca
Сделай
меня
своей
игрушкой,
я
сведу
тебя
с
ума
еще
больше.
Me
diz
que
o
amor
é
a
parte
da
história
Ты
говоришь,
что
любовь
— это
часть
истории,
Que
o
autor
não
revela
o
tempo
e
a
hora
Что
автор
не
раскрывает
время
и
час.
Se
a
gente
dá
certo
não
é
por
acaso
Если
у
нас
все
получается,
это
не
случайно,
Somos
flores
que
juntas
enfeitam
o
vaso
Мы
цветы,
которые
вместе
украшают
вазу.
Somos
partes
iguais
de
uma
mesma
emoção
Мы
равные
части
одного
и
того
же
чувства,
Somos
dois
dependentes
da
mesma
paixão
Мы
оба
зависимы
от
одной
и
той
же
страсти.
Me
dá
um
beijo,
me
adoça
a
boca
Поцелуй
меня,
подсласти
мои
губы,
Me
faz
seu
brinquedo
te
deixo
mais
louca
Сделай
меня
своей
игрушкой,
я
сведу
тебя
с
ума
еще
больше.
Me
diz
que
o
amor
é
a
parte
da
história
Ты
говоришь,
что
любовь
— это
часть
истории,
Que
o
autor
não
revela
o
tempo
e
a
hora
Что
автор
не
раскрывает
время
и
час.
Se
a
gente
dá
certo
não
é
por
acaso
Если
у
нас
все
получается,
это
не
случайно,
Somos
flores
que
juntas
enfeitam
o
vaso
Мы
цветы,
которые
вместе
украшают
вазу.
Somos
partes
iguais
de
uma
mesma
emoção
Мы
равные
части
одного
и
того
же
чувства,
Somos
dois
dependentes
da
mesma
paixão
Мы
оба
зависимы
от
одной
и
той
же
страсти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.